看板 SakaTalk 關於我們 聯絡資訊
今天播出的文化放送『秋元真夏(乃木坂46)卒業アルバムに1人はいそうな人を探すラ ジオ サンデー』(每週日 日本時間18:00~)上,真夏和昨天blog上預告的一樣聊到了 關於畢業的事。 一週內都可以在radiko上收聽重播: https://radiko.jp/share/?t=20230108190000&sid=QRR&noreload=1 https://i.imgur.com/0kH1ixt.jpg
・飛鳥 「因為是緊接在飛鳥之後發表,我想一定也會有人覺得太趕的吧」因為同期的關係「閒聊 的時候常常就會講到誰會是最後一個畢業的呢。但我們彼此都認為會是對方,就變成『飛 鳥留到最後比較好呢』『真夏留到最後比較好呢』各說各的了」。 「雖然沒辦法參加飛鳥的畢業演唱會,但如今的狀況就好像我們兩個人一人一半,共同分 享這最後的時刻(最後を2人で分け合えたような半分個できたような)呢。畢業發表後 我就有種感覺,和在一起的時間比家人還要久的飛鳥一起共有「最後的最後」這件事,日 後也肯定會是我所珍惜的重要回憶。」 「能夠守候飛鳥到(12月)31日這件事對我而言是至關重要的。對於能夠用像是姐姐般的 立場,看著面帶笑容的飛鳥好好享受到最後一刻,感到很開心…之後飛鳥啟程的時候我也 會好好見證的。」 最後合唱螢之光的時候,真夏一直纏著飛鳥,到了感覺都要被討厭了的地步,跟飛鳥說真 的不拍合照嗎,但飛鳥死不用自己的手機拍,所以真夏用自己手機拍了一堆。 因為真夏講這段的時候說了好幾次的「見不到面」,被坂口主播吐槽說會不會講太多次了 ,真夏表示確實,但那孩子可是約吃飯也會拒絕的人啊。 紅白出演完移動到CDTV收錄現場的途中,看到飛鳥準備像平常那樣道別完就離開,真夏感 到寂寞於是要飛鳥多送大家到電梯大廳,就這樣把她帶了過去「從飛鳥那邊得到了力量後 ,開始了新年演出」。 https://i.imgur.com/CL4UeVW.jpg
・思考關於畢業開始有畢業的想法,是2019年要接任隊長那時候。當然也有部分是出於沒想到居然會是 由我來擔任隊長,但當時看到同期紛紛做出了畢業的決定,就覺得有一天也會輪到自己的 吧。被任命為隊長的瞬間,我感覺自己沒有再做個3年就畢業是不行的。也就有了自己大 約 會在3年後畢業的想法。」 「(之所以是3年,還有一部分原因是出於)我很清楚自己並不是引領大家前進的類型, 而在挑戰不擅長的事物時,常常自顧自覺得『就算是再怎樣不擅長的東西,能夠堅持3年 的話還是能有所建樹的(人はどんなに苦手でも3年くらい続ければ、少しは自分の中で ものにできるんじゃないか)』的原因呢」 ・畢業發表 「我想大家應該都嚇了一跳吧,但是之所以選在昨天發表,和隔天有生放送有很大的關係 (就是這個廣播節目),因為想要直接和大家傳達。」 「決定卒業的主要原因,是想從團體外看著乃木坂46的想法變得強烈。」 「選在這個應該是要大家用開朗的心態面向下一個挑戰的正月假期進行發表,真的很抱歉 。沒有那種從自己的口中說出『我將會畢業』的實感…。當blog上線的時候,對於要點開 頁面這件事我感到有些害怕。」 「像是上歌唱節目,或是拍攝CD封面的時候,因為很多都是最後一次了,雖然還沒有正式 公開,但自己會在心裡抱著"這是最後了"的感謝(最後です、ありがとうございました) ,用比平常還要深的鞠躬來表達謝意。」 「目前讀了500則左右的留言,到最後依然應援著我的飯們的留言,我也會好好讀到最後 的。…我也知道這不是那種能第一時間就說出『恭喜畢業』的情境。但也希望隨著時間經 過大家也能整理好思緒呢,當然是慢慢來的。」 「對於感到寂寞的各位,我多希望這時的自己能夠在大家的身旁,去平復這樣的感受。也 希望自己能一路為大家帶來笑容到26日的畢業演唱會,到最後都好好作為一個偶像。」 提到會在手機記事本裡面記下飯們的一些話,難受的時候拿出來看「許多時候,都是各位 的話語讓我重新振作的。我想即便是畢業之後自己也會好好珍惜這些話語的,它們對我而 言就是有著這麼大的意義。…我並不認為自己能夠好好去回報這些(飯們帶來的種種), 但是我會在自己的能力範圍內盡可能做到這件事」,「我很喜歡和飯們交流,如今努力的 目標之一,就是在畢業後依然能有一個和大家交流的場域」。 「現在這樣說出來之後,有種終於有實感了的感覺呢。正因為自己總是受著身邊人們的恩 情,才能持續努力到現在,想著自己也要成為這樣的人,給了我許多的目標,對此我滿懷 感謝。」 https://i.imgur.com/Pd4FpZU.jpg
-- 今年有在跨年時一起跳起來,有參加紅白最後環節的成員們牽手圍成一圈一起跳。 正月時本來打算回家,但爸媽身體不太舒服,想到是這種時期就打消了回家的念頭,不過 也沒回家的弟弟還是想去真夏家吃年菜,真夏表示沒辦法那我來做吧,問了弟弟想吃什麼 ,就是後來上傳IG的那幾道,照片裡的盤子是坂口主播送的,所以主播開玩笑說要把照片 印出來裝飾在家裡XD ・廣播節目 「我並不擅長把想的事情說出口,要是10個人中有8個人有一樣的意見,就算我有不同意 見也常常都是被忽略的類型,有時也會覺得順著多數意見還比較輕鬆…」 「廣播節目開始後,更加覺得正因為是少數派的關係,才不能只讓自己的意見被忽略,反 而更應該要明白地說出來,在聽眾當中也有著同意我這樣想法的人,讓我備感支持。」 因為是照相近主題分類,排列內容的時候沒有按照順序,廣播裡還有提到過去休業一年的 經歷等等,之後有機會聽第二次後再回來補上。 -- https://i.imgur.com/mzvynLo.jpg
https://i.imgur.com/t79u5oZ.jpg
今までありがとう。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.155.30 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/SakaTalk/M.1673184874.A.68D.html
eric995: 感謝翻譯QQ01/08 21:39
※ 編輯: a21096 (223.137.155.30 臺灣), 01/08/2023 21:39:48
xlagowe: 感謝翻譯01/08 21:39
ComeHere: 感謝翻譯 讓我們能即時了解今天真夏廣播的內容和心境01/08 21:45
Churiseki: 感謝分享 大佬太神了01/08 21:49
Churiseki: https://i.imgur.com/m4rL30G.png01/08 21:50
wlmb0723: 感覺為了飛鳥而犧牲自己了,不知到會不會給solo曲01/08 21:55
wlmb0723: 最後一次的紅白及夏巡都在2022結束了01/08 21:56
TLinHe: 感謝翻譯 不捨QQ01/08 21:59
nofriendsqq: 感謝翻譯 01/08 22:18
earldunn: 當上隊長想多待3年是因為"石の上にも三年"這個典故嗎?01/08 22:20
Renan717: 推 感想翻譯QQ01/08 22:23
YDSK: 感謝a大翻譯,接任前那時就有要畢業打算也頗合理就是01/08 22:26
YDSK: 但也幫團隊多撐了三年,真的辛苦了01/08 22:26
cwjudywang: 感謝翻譯01/08 22:27
fromwilda: 如果沒接隊長19年就畢業了QQ01/08 22:28
b9901055: 感謝翻譯01/08 22:29
wow5050: 就像日本人常覺得必須做滿三年才可以轉職01/08 22:29
xlagowe: 一二期好像都差不多19-20年那附近想走?01/08 22:29
YDSK: 19-20年的話也算在籍至少6年了,單純就時間來看算正常想法01/08 22:31
kyosukeakiba: 小絢音再走,就真的迎來新乃木,風光絕望新世代了w01/08 22:33
coldeden: 到時候的新規粉絲只要補看工事中就好 01/08 22:43
RASSIS: 鬥狗真的成為歷史了QQ01/08 22:45
samvii: 好險BBA回去ANN當一日主持人看起來是配合日本放送的活動,01/08 22:46
samvii: 如果是乃木坂LLC這邊發起的活動邀請來賓又是絢音可能就是01/08 22:46
asdf1041: 原來早就想畢業了,被安排接隊長位置只好在待個幾年,真01/08 22:46
asdf1041: 夏糖辛苦了畢業快樂01/08 22:46
bemymine: 感謝翻譯,也謝謝真夏這些年帶來的歡樂01/08 22:51
RASSIS: 真夏畢業工事中再來個最後的子Q王國吧01/08 22:52
bemymine: 畢業再賠一台洗衣機XD01/08 22:53
tim2999292: 再次感謝a大翻譯01/08 22:54
a12300: 感謝翻譯! 01/08 22:58
qpack: 感謝真夏對團體的無私奉獻01/08 22:58
bigguy: 會早想畢業很正常現在都要30還沒戀愛沒對象01/08 22:59
bigguy: 正常女生都會急01/08 22:59
kyosukeakiba: 30拉警報!?01/08 22:59
khakibye: 太感謝翻譯了01/08 23:03
nonatazaka: 感謝翻譯 滑到合照那邊笑出來 笑著笑著就哭了01/08 23:18
zmal: 感謝翻譯。感覺這麼匆促就是刻意為之,把一些鋒頭留給飛鳥01/08 23:19
ATMANMARK: 感謝翻譯01/08 23:55
reventon1: 感謝翻譯01/09 00:10
shawn576: 謝謝翻譯!01/09 00:42
Lovelin: 感謝翻譯 感謝真夏01/09 00:54
s20031248: 感謝翻譯 謝謝真夏QQ 01/09 03:10
lirica1205: 真夏一直說自己無法擔當好隊長角色01/09 08:23
lirica1205: 但其實她表現得相當出色01/09 08:24
lirica1205: 如果說櫻隊是帶領乃木坂起飛的隊長01/09 08:24
lirica1205: 那麼真夏就是起到承先啟後作用01/09 08:24
lirica1205: 在過渡時期將乃木坂之名繼承給後輩的關鍵中間人01/09 08:24
sodistrues: 推01/09 08:59
goldcrown: 謝謝翻譯01/09 14:56
※ 編輯: a21096 (223.136.202.181 臺灣), 03/21/2023 20:24:36