看板 SakaTalk 關於我們 聯絡資訊
https://imgur.com/HzaXWgJ.jpg
話說上個月26日官方發了一張月亮圖配上月がきれいですね的文字 我本來也要發這則消息的 不過我看到這個文字時,心裡一直隱隱好像在哪看過 所以就開始翻找成員的BLOG和MSG 也就因此錯過了發文時機(雖然我馬上發也肯定搶不過就是) 當時有板友推文說松尾美佑27th個人PV是用這段文字當標題 但其實矢久保在美月畢業CON後的BLOG標題也用了這段文字 是不是很巧? 當然官方的這個謎題和2人都沒關係 是阿梅和賀喜上香蕉人節目的事 本來到這我就擱下了 因為接下來我要去蹲成人式 所以想查一些聖地巡禮的點 這次是咲月的成人式當然要看看有什麼可以去走走的地方 當翻到2024時咲月去鐵塔拍照時的照片 我突然靈光閃現 https://imgur.com/iHu9kn5.jpg
是這句,東京タワーからみる夜景がとても好きです(我非常喜歡東京鐵塔看到的夜景) 咲月在2024.04.03 BLOG裡的這句話 雖然不是 月がきれいですね(月亮真美啊),但語境類似 看到這裡我彷彿聽到吐槽了 「不是說2025年嗎?怎麼又跳回2024年了」 嗯...被你發現了 これは時間軸迷子中の第3回って感じかな、矢田萌華です! ________分隔線________ ~~~~~~~~啊,好險,差點被奪舍了 回到正題 大家應該都知道 「月が綺麗ですね」傳說是來自夏目漱石的故事 據說,夏目漱石在擔任英語教師時, 學生將英文句子“I love you”直譯為「我愛你」, 但他認為日本人不會這麼直接表達愛意, 於是建議學生翻譯成「月が綺麗ですね」, 以含蓄婉轉的方式表達愛情 這句話因此被後人視為「我愛你」的日式婉轉說法 「月が綺麗ですね」是以自然景色作為情感的載體, 將「我愛你」這樣直接的情感,轉化為一種含蓄、詩意的表達 它不說「我愛你」, 卻讓對方在那句話的餘韻中感受到愛意的深沉與溫柔 這種「借景抒情」的方式,是日語文化中常見的表達美學。 所以「東京タワーからみる夜景がとても好きです」這句話, 表面上是在談論東京鐵塔夜景的美, 但如果兩人曾處於同一語境的環境下 這句話就可能蘊含著更深的情感 可能是在說「我喜歡這樣的時刻,也喜歡和妳一起看這樣的風景。」 甚至是「我喜歡妳。」 __________ 一思及此 我立刻查了一下兩人關於鐵塔的BLOG和MSG 這是和月2人大概3月份美戰音樂劇排練結束後去鐵塔看夜景的一次約會 1、首先是阿和在2024/3/22發的BLOG和MSG出現鐵塔以及她自己和鐵塔的獨照 2、咲月4/3發了有「東京タワーからみる夜景がとても好きです」的BLOG, 4/4又發了MSG照片+影片 3、4/12咲月發了和月2人和鐵塔的合照 4/21咲月又發了一篇阿和幫她拍和鐵塔的合照 https://imgur.com/zSoY7qK.jpg
4、咲月5/2發了自己的鐵塔照, 5/9鐵塔照附文「太喜歡東京鐵塔的菅原咲月」 5/10自己+鐵塔照附文「太喜歡東京鐵塔了」 5、阿和5/15發咲月拍的她與鐵塔的合照 附文是「做了從東京鐵塔墜落的夢」,是美戰音樂劇的開頭,這時美展音樂劇剛結束 不 久 6、7/4咲月BLOG有自己與鐵塔合照 7/15MSG放了自己拍的阿和+鐵塔合照 7、阿和8/16發了2人和鐵塔的合照,標題「讓人沒負擔想依靠的人」 8、之後就是咲月在2025的1月、4月各發了一張鐵塔夜景照 9、阿和2025/9/1 Ins破30萬人做的回答提問有放咲月拍的照片 https://i.imgur.com/GuCLXqn.jpg 大概是這樣(最後有切到標題,2025還是在懷念那次約會^^) 阿和提了5次 咲月提了11次 感覺咲月更懷念這件事 有月推說小吉更愛阿和,我覺得不假 確實可以感到「東京タワーからみる夜景がとても好きです」有表白的感覺 如果加上美戰千秋樂是4/29 那阿和那一親是不是回覆? 36單MV拍攝是在7/27 當時的花絮是這樣 https://imgur.com/R52Oztu.mp4 感覺考察有符合我所想的 如果延伸說2025的和月 我覺得是一種穩定感 雖然2人會各自開拓自己的工作和人際關係 但在一起的時候就會有股自然穩定的氛圍 就像之前報導所述,正是因爲不相像才產生的舒適平衡 而且下半年後2人一起工作出鏡的頻率也增加了 這也是喜聞樂見的事 感謝大家看完那麼長的時間軸迷子中的文^^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.227.102.204 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/SakaTalk/M.1767631909.A.D41.html
kyosukeakiba: 5期成員間的情感糾葛,也是牽扯不清撲朔迷離啊XD01/06 00:59
Assassin0306: 多角關係,太完美了01/06 01:03
qpack: 和月黨還有呼吸01/06 02:00
pool888: 感謝和月CP的整理文^_^ ~~~01/06 09:20
fan17173: 有意思ww01/06 10:04
※ 編輯: linchen1121 (42.73.149.235 臺灣), 01/10/2026 22:25:57