看板 SakuraMiko 關於我們 聯絡資訊
來源:Sakura Miko 6/18 Youtube 直播   (本篇的內容應該會有翻譯影片,幾天後如果有都沒翻的部分,我再考慮補。不過很 多有趣的部分,說實在是因為事情被Miko講的很有趣,單純被我文字化之後其實可看性大 減也因為這樣一直以來我有些Cpart翻譯也是會自主跳過,因為把有趣的內容扭曲成流水帳 對我來說,感覺上不是很好。如果有期望一五一十的逐字稿的人,就請見諒了。)   跟不知火建設的大家約好近期要去旅行,不過Polka不參加,想說帶個她的立牌一起去   今年跟去年一樣會有暑期企劃:麥塊Hardcore挑戰   想說把難度往上調,來挑戰這樣。   今年上半特別喜歡的直播是:職業摔角、秘境探險和MiKorone24   明年也想辦Mikorone24,但是考量到Korone身體狀況,以後的形式可能會改變。     下半年應該還是會辦運動會,也想弄個評鑑會企劃   等等晚上想玩Minecraft,碰一下更新內容   比較高級的肉油花通常比較多,不是很喜歡,但是今天的感覺剛剛好。   「今天本來想講更多的,但是今天講了一個多小時感覺沒講什麼,果然Miko雜談還是 不太拿手。」   「今天大家也太關注肉的狀況了,笑死。」   「如果是烤遊戲的肉可能就會忘記雜談了,遊戲的肉焦太快了。」   商品的盤子賣的比想像中好。   以上     -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.70.61.123 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/SakuraMiko/M.1655554231.A.D53.html
Sessyoin : 感謝翻譯捏 立牌XD 06/18 20:11
rrraaayyy : 感謝翻譯 06/18 20:12
leo41301 : 翻譯推捏 06/18 20:12
rrraaayyy : 一群烤肉杞憂民 06/18 20:13
dorydoze : 盤子還沒買... 06/18 20:13
darren2586 : 雜談不太上手= = 06/18 20:18
leo41301 : 他意思大概是SC雜談那樣隨便聊他OK 有主題的去聊他 06/18 20:19
leo41301 : 不太擅長吧 06/18 20:19
mimikillua : 翻譯推 06/18 21:03
mej42530 : 請問今天有講到跟holomem一起去吃飯的事情嗎~ 06/18 21:09
dorydoze : 桌遊嗎?那個在烤肉本篇說的 06/18 21:12
jasonbass : 感謝翻譯 06/18 21:24
mej42530 : 好 感謝dory大 06/18 21:49
mej42530 : 一直想到Aqua在吃東西就記成是吃飯了XD 06/18 21:50
XROCK : 感謝翻譯 06/18 22:24
ben2227486 : 感謝翻譯 06/19 00:28
ben2227486 : 可以找另一隻名字有K的犬科團隊辦24 肯定超樂意的XD 06/19 00:31
j579856 : 感謝翻譯 好耶大運動會 06/19 05:51
asd39516 : 感謝翻譯 06/19 13:55
outsmart33 : 感謝翻譯捏 06/19 17:30
curance : 感謝翻譯捏 06/20 10:40