看板 Salary 關於我們 聯絡資訊
經板友檢舉,#1M02tCpq一文中, D600dust板友使用羅馬拼音wakai(即日文的若い)一詞形容其他板友, 經查,「若い」一詞可用來指涉他人「幼稚的、經驗不足、尚在成長階段」, 加上前後文的敘述,根據板規3-7,D600dust為初犯,故處警告乙次。 也在此一併提醒各位板友們,板規規範的並不僅限於繁體中文, 因此請勿使用英文、日文...等外國語言對他人進行人身攻擊或進行挑撥,謝謝。 ┌─────────────────────────────────────┐ │ 文章代碼(AID): #1M02tCpq (Salary) [ptt.cc] [問題] 員工旅遊的真正意義? │ │ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Salary/M.1442852300.A.CF4.html │ │ 這一篇文章值 1 Ptt幣 │ └─────────────────────────────────────┘
D600dust: 樓樓上你不知道還有公司是說不去還強迫扣假扣錢的喔09/22 11:18
D600dust: 現實就是,多出門走走,沒見過世面,也該聽聽別人的經驗09/22 11:18
D600dust: 你還在若若若 wakai喔 我就跟你說現實狀況在打你臉了09/23 00:58
 ̄ ̄︴1m 〈7〉挑釁、引戰、人身攻擊、歧視性字眼或文字不雅及情緒性言論等內容 ※ 包含發/推/噓文/簽名檔,針對特定族群之仇恨與威脅言論,含汙辱、挑撥、威脅、 蓄意人身攻擊等文字,皆在禁止範圍內。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.160.99.115 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Salary/M.1443020519.A.EAB.html
D600dust: 你到底看不看得懂日文 懂不懂查字典 最好還經查咧 09/24 01:01
D600dust: 文字的意思用法都是不由分說的 不是讓人腦補破壞的 09/24 01:10
joysoy: 那不然D大你wakai的本意是? 09/24 02:14
purplvampire: 該水桶了,跟版友吵完換跟版主吵 09/24 15:58
KurakiMaki: 樓上,你這想法也太恐怖了,跟版主吵就要水桶... 09/24 17:28
KurakiMaki: 那版主執法是完全正確囉?我覺得這版有點快變女版了 09/24 17:30
KurakiMaki: 看一下最近判的,都是女的發文被酸後檢舉... 09/24 17:31
KurakiMaki: 老實說我不覺得若い有挑釁、引戰、人身攻擊 09/24 17:32
KurakiMaki: 看最近只要 噓+口氣稍差的,就是警告...有點過頭了 09/24 17:33
hydra60319: 樓上你好,其實版主群根本沒發現都是女生這回事… 09/24 21:27
hydra60319: 如果對於判決有任何疑問或問題,都可以來信 09/24 21:30
hydra60319: 若還是無共識的話,也可直接向上申訴至小組長 09/24 21:31
hydra60319: 您所說的最近的判決,我查看了一下應是指這三天的判決 09/24 21:32
hydra60319: 若要單用這三天的判決,就認為版主群偏袒「女生」… 09/24 21:35
hydra60319: 這可能就有點太武斷了,希望未來您可以繼續監督版主群 09/24 21:36
hydra60319: 的判決,有問題也歡迎來信詢問 09/24 21:36
KurakiMaki: 被判的不是我,我只是提出我的觀察 09/24 21:40
KurakiMaki: 因為權力過大而無法控制的話,就怕會造成一言堂 09/24 21:41
KurakiMaki: 像ladycareer就是個例子,導致很多人不再發表 09/24 21:42
KurakiMaki: 這個版風氣一直都是很活潑版友很敢講 09/24 21:43
KurakiMaki: 我並不是認為偏袒女生,而是有些女生比較歇斯底里 09/24 21:44
KurakiMaki: 版友稍微酸一下,就要版規處理,這種風氣不是很好 09/24 21:45
hydra60319: 同樣的話用不一樣的說法、會讓聽得人有不同的感受 09/24 21:45
hydra60319: 版主群還是希望可以維持舒適的環境讓大家發文發言 09/24 21:46
KurakiMaki: 更何況わかい的幼稚指的是年齡輕,幼稚本來就兩種含義 09/24 21:47
KurakiMaki: 可以去查日日字典,這個字並沒有負面意思啊... 09/24 21:47
hydra60319: 公告內有寫明,並不單是以該詞為判斷,還有包括前後文 09/24 21:50
hydra60319: 所以我們才會做出此判決 09/24 21:50
KurakiMaki: 這其實上訴是很有機會成功的,我猜他用字本身就錯誤了 09/24 21:51
KurakiMaki: 如果我把wakai改成aaaaa,那是否會因為前後文 09/24 21:51
KurakiMaki: 而判定aaaa是帶有歧視,人身攻擊的意思呢 09/24 21:52
KurakiMaki: 只希望版主判決可以更正確一點... 09/24 21:52
KurakiMaki: 就好像一個人闖紅燈,你開他酒駕,雖違法,但能成立嗎 09/24 21:53
KurakiMaki: 根據前後文判斷字面意思是用在考試,猜測語意 09/24 21:55
KurakiMaki: 但實際上,單字有它正確的意思,並不是從前後文決定的 09/24 21:55
hydra60319: 其實我有點不太懂你的意思。我們是以 "わかい"+前後文 09/24 21:56
hydra60319: 才判定他違規 09/24 21:56
KurakiMaki: わかい本身並無負面意思,而他前後文都在安全範圍內 09/24 22:00
KurakiMaki: 我覺得不應該用"感覺"或是"個人覺得",來執行版規 09/24 22:00
KurakiMaki: 應該要有具體的事證,畢竟罵人罵得有技巧,也是他厲害 09/24 22:01
KurakiMaki: 我就不多討論了,只是提出我的見解,當然要怎麼做 09/24 22:02
hydra60319: 具體的事證就在公告文內喔 09/24 22:03
KurakiMaki: 你們版主自己決定吧...只覺得光依照這幾句是無法判的 09/24 22:03
hydra60319: 另外你所說的"單字有它正確的意思,並不是從前後文決 09/24 22:04
hydra60319: 定,其實有點像是"幹"這個字上面 09/24 22:04
hydra60319: 幹的原意是指工作、做事,但用在不同的地方就會變成 09/24 22:04
hydra60319: 髒話,所以不同的字、不同的詞用在不同的地方,會有 09/24 22:05
hydra60319: 不同的意思 09/24 22:05
vivianado: Ku大 看完你的言論之後我覺得你的想法有夠OO 我沒有貶 09/24 22:27
vivianado: 的意思喔 依照字的本意OO應該沒有貶義的意思 就好像我 09/24 22:28
vivianado: 說你OO你不能說 我說你XX吧? 這樣根本不成立啊! 09/24 22:29
D600dust: 以後說不定連說「新鮮人」都會被水桶了科科 09/26 12:47
ithil1: 這版主喔 我當初還以為是有人檢舉我所以不得不辦 09/26 13:45
ithil1: 結果他"自由心證"覺得#1L_aPtvY的原PO先挑釁別人毫無問題 09/26 13:47
ithil1: 還要我一一挑出原PO說了什麼才辦,全天下都看得出原PO有問 09/26 13:48
ithil1: 題就是版主看不出來,顆顆 09/26 13:48
romand: 剛看了 不覺得不妥 應該是被檢舉的吧 09/27 14:06
romand: 有的詞彙本來就很難判定是否有被衍生為負面說法 只憑一二 09/27 14:11
romand: 句就下定論未免太不客觀 09/27 14:11
dscandy1119: 進行人身攻擊真的是不太好啦 但這樣的程度就能被警告 09/27 17:28
dscandy1119: 版主我看你檢舉信應該收不完啦 09/27 17:29
dscandy1119: 其實我覺得版主你在管版這方面也有點經驗不足的感覺 09/27 17:32
dscandy1119: 其實這真的是我個人真實感覺 09/27 17:32
dscandy1119: 但我覺得你可能會覺得我在對你人身攻擊 09/27 17:33
dscandy1119: 這讓我有點困擾,我實在不知道怎麼用詞來表達 09/27 17:33
dscandy1119: 怎麼辦 這個版說人幼稚跟經驗不足是人身攻擊耶...... 09/27 17:36
dscandy1119: 那我應該也不能用天真這個詞哦.............. 09/27 17:36
dscandy1119: 版主我建議你先把你覺得會被警告的單字大概列一下 09/27 17:36
dscandy1119: 我覺得以你這麼低的容忍值應該很容易湊出上千個 09/27 17:37
dscandy1119: 我說你容忍值低你應該不會生氣吧 09/27 17:37
dscandy1119: 傷腦筋 感覺會耶...... 唉 我先去逛別版好了 09/27 17:38
dscandy1119: 這個版主感覺有點恐佈 啾咪 09/27 17:38