推 picher: 正面 推 01/03 10:59
推 jackyown: 版友人都太好 循循善誘 01/03 11:05
推 chister: 中肯 01/03 11:40
推 anper: 這篇正確 01/03 12:15
推 snoopyboy123: 此篇正解 前面還有人扯慣老闆 笑了 又不是不能拒絕 01/03 12:34
推 lalalahu: 目光短淺是沒機會接觸到這些經驗 01/03 12:35
→ snoopyboy123: 說穿了 找原po就是因"海外碩畢" 主管刻板認為語言強 01/03 12:38
→ snoopyboy123: 只要能證明你確實如此 就紅了 不然怎不找其他人 01/03 12:39
推 dddd77915: 推正面,完全戳中一堆人抱怨不被看見,一直抱怨台灣奴 01/03 12:53
→ dddd77915: 性慣老闆,殊不知自己在主管眼中就是東閃西閃無學習力 01/03 12:53
→ dddd77915: 永遠休想升遷。 01/03 12:53
推 bigmenpower: 同意此篇 01/03 13:22
推 LoveMoon: 01/03 13:26
推 jeanxoxo: 推 01/03 13:42
推 chi7499: 推 機會是自己掌握的 01/03 13:51
推 abby9160: 推正面 01/03 14:16
推 victoriameow: 推這篇 不過原原post應該只是想要大家多多鼓勵他而 01/03 14:35
→ victoriameow: 已 應該去汪踢 01/03 14:35
推 cmshow: 推,在大頭們面前表現比埋頭苦幹重要,行銷自己的機會到 01/03 14:58
→ cmshow: 了 01/03 14:58
→ MG61186: 推分享 01/03 16:17
推 MrLOG: 推 01/03 16:26
推 francis1n: 推正面 01/03 17:22
→ f9999: 但是... 如果事後沒有升職加薪, 就快逃吧 01/03 17:29
推 s06yji3: 升職加薪哪這麼快 01/03 17:31
推 lothc: 推這篇 01/03 17:58
推 AGATELINK: 邏輯謬誤,你的結果是好的不代表他也是,況且他是尾牙 01/03 18:15
→ AGATELINK: 性質更加不同,把屎當寶學浪費一堆時間才是最虧的 01/03 18:15
推 tc021323: 推推 01/03 22:01
推 v9290026: 推心態 01/03 22:08
推 elvire: 心態正確,學到的是自己的,一堆目光短淺的只在那邊$$$ 01/03 23:07
推 sirinono: 推經驗分享 01/04 02:41
推 hyuchi0202: 因為一堆智障專業不夠根本看不到未來 01/04 02:53
→ hyuchi0202: 沒有先做讓老闆滿意的事 公司怎麼可能升你 01/04 02:54
推 hyuchi0202: 不管結果怎麼樣 經驗就是未來的籌碼 01/04 02:57
→ hyuchi0202: 覺得很屎又沒能力找更好的 代表能力就只有待屎坑的份 01/04 02:57
→ hyuchi0202: 抱怨這種事情才更好笑 01/04 02:58
噓 cooxander: Agatelink主管叫你上去尾牙純跳舞,你跳不跳?單純跳 01/04 08:16
→ cooxander: 舞也是要花時間練習,大家都一樣,根本沒有浪費多少學 01/04 08:16
→ cooxander: 習時間的問題,而且尾牙上台當翻譯這種事根本不算專業 01/04 08:16
→ cooxander: 因為根本沒有對錯標準,主管會請原原Po上去很有可能是 01/04 08:16
→ cooxander: 因為她在海外生活過,不要動輒就扯到什麼專業口譯,如 01/04 08:16
→ cooxander: 果真的要專業口譯,那應該要先把國外業務全部資遣 01/04 08:16
→ cooxander: 在海外生活過->所以基本外文就夠了 01/04 08:17
推 abcdef4: 我也覺得訓練口譯能力非常重要,我的產業會講英文的不多 01/04 08:50
→ abcdef4: ,所以我動不動就要上陣,我也只是留學三年而已,也不是 01/04 08:50
→ abcdef4: 口譯專業,第一次翻譯也是2266,經過幾年的訓練,我必須 01/04 08:50
→ abcdef4: 說我現在的英文比我在美國的最高峰高,還好沒退步,面對 01/04 08:50
→ abcdef4: 外商公司的工作人員,我的專業英文比他們還強,他們有驚 01/04 08:51
→ abcdef4: 艷,很多人以為我從小在國外長大。 01/04 08:51
→ abcdef4: 這就是從做中學 最好的例子 01/04 08:51
→ thsyou9527: a君正確 01/04 10:50
→ thsyou9527: 我是說這位AGATELINK 說的對 01/04 10:51
推 teng918: 推心態正確 01/04 10:51
→ thsyou9527: c君說得很怪 如果不是要專業 幹嘛叫原po去 前後矛 01/04 10:53
→ thsyou9527: 盾 01/04 10:53
推 kingvernan: 會找你去翻譯真的是看重你的語言能力才會找你 01/04 18:14
→ ducah: 尾牙性質不同? 拜託 尾牙才是好機會 尾牙通常公司高層通通 01/05 01:16
→ ducah: 都在 01/05 01:17
→ ducah: 準備好 表現好 所有高層就會留下這個人不錯的印象 01/05 01:18
→ ducah: 幾天的準備 好好表現 業務範圍外 沒額外錢領 但是有機會讓 01/05 01:19
→ ducah: 公司所有高層認識 01/05 01:20
→ ducah: 值不值得 自己衡量 01/05 01:20
→ ducah: 又不是要唱歌跳舞.... 01/05 01:21
推 gomile888: 推,但我也是傻傻的第一次看到傻傻的形容被這樣用 01/05 09:32
噓 as885212: 這東西是講價的 有談判過才能確保你所謂的價值有發揮 沒 01/06 08:44
→ as885212: 討價還價就以為自己賺便宜 倖存者偏差吧 01/06 08:44
推 tfshs0823: 大部分人英文都不夠好。所以你翻譯的不好,大概也沒人 01/06 18:44
→ tfshs0823: 會笑你,但要是做的不錯就紅了。很好的機會耶 01/06 18:45
噓 daniel021477: 笑死,本質就是要被高官看見,竟然會覺得在尾牙當 12/17 23:23
→ daniel021477: 口譯是屎不是寶,還是你家尾牙高官不會來?這種見 12/17 23:23
→ daniel021477: 識短淺的言論竟然也有人捧,真為你們感到哀傷 12/17 23:23