看板 SanFrancisco 關於我們 聯絡資訊
我想請問, 在美國出生的華裔小孩, 會把中名拼音放在 first name 還是 middle name? 假如中文名取做 "張雅婷", 英文名取做 "Elizabeth" 這種情況,她的legal name會取下面哪個? 這個問題好像沒有正確的答案, 只是想知道一般大家的習慣是怎麼做 免得以後要幫小孩子改名會很麻煩 感謝! (1) First Name: Elizabeth Middle Name: Ya-Ting Last Name: Chang (2) First Name: Ya-Ting Middle Name: Elizabeth (3) 沒有把英文名Elizabeth放在正式名字裡 First Name: Ya-Ting Middle Name: 無 (4) 沒有把中文拼名放在正式名字裡 First Name: Elizabeth Middle Name: 無 (5) First Name: Ya-Ting Elizabeth Middle Name : 無 (6) 其它 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 24.4.145.113 (美國) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/SanFrancisco/M.1650259233.A.DE0.html ※ 編輯: jumbajuice (24.4.145.113 美國), 04/18/2022 13:21:15 ※ 編輯: jumbajuice (24.4.145.113 美國), 04/18/2022 13:24:06
Laverda: 個人看過的經驗 1最多 3/4都有但沒1多 2我沒看過 04/18 13:57
Laverda: 5這種triple first name我也沒看過 04/18 13:58
Phater: 兩個外甥女是1 04/18 16:03
austintsou: 1最多 04/18 17:20
Subaru5566: 我是4,我弟故意改成1 04/18 20:56
kruz: 你爽就好 04/18 23:32
chxx: 我們家兩個都是1 04/18 23:39
jumbajuice: 感謝大家回覆 看來1.保險一點 04/19 05:36
Xa73: 5是災難,三四十歲以上的大多是3, 4. 現在大多是1 04/20 02:09
marathons: dash不必塞進中文名,以免被忽略誤為多一個字. 04/20 02:44
marathons: 若中文名連在一起易誤唸再加dash,像Jinan=基南?金安? 04/20 02:47
louis925: dash 在很多系統是無法輸入的 05/31 12:55