看板 Scorpio 關於我們 聯絡資訊
第一次翻譯,請鞭小力一點 Scorpio horoscope for 星期一 7月 5 You may be feeling distrustful about someone newer in your life, either at wor k or in your social circle. You do have keen insight and intuition, Scorpio, a nd you are often right. But before you share what you are feeling with others who also know or have met this individual, take some time to consider what you are feeling. Could it be that they remind you of someone, or is there somethi ng associated with your meeting that had a negative impact? Refrain from expre ssing what you feel until you are certain you are being objective. 你可能對於生活中首次出現的陌生人抱持著不信任,可能是在工作上或社交圈。蠍子們, 你們的確有很強烈的洞察力與直覺,而通常它們幾乎都是對的。但這次,在分享感受&想 法給同樣認識這位新陌生人的朋友前,請再多花點時間思考一下你的感受,是否有讓你回 想到過往的人事物,或是一些後續導致不愉快的人際往來。在我們確定傳遞的訊息是客觀 的之前,請先緩一緩。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.217.0.147 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Scorpio/M.1625403506.A.0DD.html
gcfs1597: 感謝接力 身體微恙躺床中QAQ 07/04 21:00
kenshui: 少說話,多做事。珍惜每一天,活在當下,做就對了! 07/04 22:05
taipoo: 任何人都可以輕鬆當朋友,我的朋友充滿全世界,人人都朋友 07/04 22:24
wanting24: lol, 謝謝翻譯, 陌生人令人不安, 希望諮詢能夠順利,btw 07/04 23:55
wanting24: 飄忽一陣子回來發現有點熱鬧有趣呢 07/04 23:56
wengbeep: 謝謝翻譯!@gc大保重! 07/05 12:37
khaos: 解封之後 我的話語將會逼近PH1.0 (亂入做記錄) 07/05 15:08
cliched: gc大,身體重要,保重! 07/05 22:55