推 amilenx : 謝謝翻譯!忙內你看看主唱再想想自己,業配文都亂拍 01/10 22:59
推 Firenze : 謝謝翻譯 之張水你業配如此不誠懇!XDDDD 01/10 23:11
推 moonstay : 謝謝翻譯 廠商表示水院請重PO業配 01/10 23:13
推 bubuw : 這麼不誠懇的葉配 廠商看到也很堂皇吧XDDD 01/10 23:13
推 cokalin : 張水真的很苦命,po個業配被噓成這樣哈哈哈哈 01/10 23:40
推 springkill : 一種交作業的概念~ 01/10 23:52
推 pierides47 : 謝謝翻譯 不露臉就算了商品還擺地上實在是...XD 01/10 23:54
※ 編輯: Clarice (175.182.166.172), 01/11/2017 00:36:19
推 cathy112112 : 這是有藥業配的意思嗎?看了都不想買了XDDD 01/11 01:05
推 cathy112112 : 要 小黃請給 01/11 01:05
推 cathy112112 : 分XDDD 01/11 01:05
推 springkill : 水院水院100分(滿分1000這樣...) 01/11 01:24
推 Firenze : 1000笑噴XDDD 01/11 07:17
推 lurain : 退文退文 張水麻煩回去跟主唱學一下XDDD 01/11 08:35
推 shamo : 拍不好的話,可以洽詢JJ攝影師XD 01/11 12:19