看板 SechsKies 關於我們 聯絡資訊
http://i.imgur.com/YF9yVW4.jpg https://www.instagram.com/p/BR0oruBlJ2D/ Good 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 Night(睡覺) 。 。 。 。 現在 漸漸 該動起來了吧 HOONY?(笑臉) Cr. kang.s.h.0222@instagram 翻譯: cathy112112 =============================================================================== 最後一句直翻是該走了吧,但我覺得這裡應該是休息結束要繼續工作的意思, 就改成適合的意思了。 Hoony這張完全是畫報啊!根本自帶Spot Light XDDDDD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.24.196.88 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/SechsKies/M.1489936020.A.FB5.html
sinbleclock : 謝謝翻譯。而且主唱到夏威夷還在禮物認證啊 03/19 23:10
memipu : 謝謝翻譯,真的是行走的畫報無誤~ 03/19 23:18
emmasheep : 謝謝翻譯,有夠帥呀!!!!!!!!!! 03/19 23:22
moonstay : 謝謝翻譯 日常即是畫報啊 03/19 23:26
※ 編輯: cathy112112 (114.24.196.88), 03/19/2017 23:51:29
alicesun : 謝謝翻譯,成勳Oppa這張簡直就是雜誌封面啊!隨時畫報 03/20 00:19
Charmaine16 : 感謝翻譯~ 主唱好帥!! (詞窮XD 03/20 01:07
lds8903 : 怎麼有人可以這麼帥♥♥♥ 03/20 06:58
QR386 : 謝謝翻譯。好帥 (詞窮+1)><" 03/20 09:14
nobe22 : 謝謝翻譯,主唱怎麼拍都是畫報等級啊!!! 03/20 11:38
springkill : 這單眼拍的嗎!這景深還有人也太帥! 03/20 13:59