作者dasha (dasha)
看板SechsKies
標題[影音] 170526 李宰鎮畫室直播#16
時間Fri Jun 16 10:26:39 2017
170421 李宰鎮畫室直播#16
畫室重播影片 V-LIVE →
http://www.vlive.tv/video/31773
以下為微博文字翻譯
轉自:allforJJ_水晶男孩李宰鎮個人站
【宰鎮畫室直播即時(?)梗概 1 】
由於島民投訴沒有聲音,重開了直播
重開後開始聊黃色宇宙展示會
教授:通過yg瞭解的是一天的訪問數量有近700人,超厲害,好像都是因為宰鎮去過了的
原因呢(驕傲臉)
宰鎮:賢碩哥特別的有租賃了三層和四層
(島站翻譯:卡到窒息,卡到抓狂,十句裡面聽一句,宰鎮哪,別再揉眼睛了[怒駡])
【宰鎮畫室直播即時(?)梗概 2 】
無
(又沒聲音了,又卡死了,翻譯已崩潰到哭,皮下只能甩截圖給大家了,安慰翻譯去了…)
【李沒聲的畫室梗概 3 】
(很想寫無)
◎去年做的radio都很喜歡
◎RF和學院別曲是一個作曲家,出名了
◎拿了一位,很對不起後輩們(菩薩鎮上線)
◎又沒聲音了,舔螢幕吧
============================================
突然想起這一期的畫室還沒人補,補一下
這應該是那次瘋狂斷線、又重開的那次畫室吧XDDD
因為太卡,當時翻譯就只有一點點而已XD 大家加減看XD
現在回頭看這個宰鎮個站的翻譯,我還是很沒良心的笑了XDDDDDDD
咪安捏!(噗哈哈)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.142.67.136
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/SechsKies/M.1497580002.A.93A.html
推 yishyun : 還記得上次那個難得跟上了卻lag到不行的直播wwwww 06/16 11:30
→ yishyun : 幫崩潰的字幕組QQ 06/16 11:30
推 cathy112112 : 謝謝翻譯~~完全可以體會字幕組的崩潰啊! 06/16 17:15
推 cathy112112 : 搬運才對~~不好意思,手誤 06/16 17:16
→ cathy112112 : 請修正中國用語,屏幕(X) 螢幕(o) 06/16 17:22
※ 編輯: dasha (220.142.67.136), 06/16/2017 17:43:51
推 Firenze : 謝謝搬運~~~一開再開的傳說XDDD 06/17 07:10