推 CYH2727 : 推~罐子動作好快@@ 09/28 00:44
推 lds8903 : 也太快!!!! 09/28 00:45
→ yishyun : 稱讚罐子!! 09/28 00:47
推 Felia : 讚嘆罐子! 09/28 00:58
推 GH6kies : 謝謝罐子 09/28 04:12
推 GH6kies : 哥哥們看起來真的好累,這個月大家都辛苦了 09/28 04:15
推 CYH2727 : 清唱那段太太太太太太好聽了啊 吃CD的五顆石頭 09/28 08:45
推 pekosan : 罐子是真愛 但是罐子說他們現在團隊只剩下2個人了 09/28 09:18
→ pekosan : 比較喜歡罐子的翻譯 希望他們有找到夥伴 09/28 09:19
推 ninaalaso : 感謝罐子,真的大家看起來都好累啊! 09/28 09:33
推 Firenze : 謝謝蜜糖罐謝謝搬運 歐巴跟小黃都辛苦了XD 09/28 09:52
推 cokalin : 歐霸真的好辛苦!!希望五輯真的有好成績TT 09/28 10:03
推 GH6kies : 只有兩個人啊,天啊,實在太辛苦了,希望早日找到 09/28 11:06
→ GH6kies : 夥伴 09/28 11:06
→ GH6kies : 語言真的是硬傷啊,哭 09/28 11:06
推 ronale : DJ放歌的timing也太妙了……殷隊還在講前奏就下了 09/28 13:07
推 naomilu1006 : 只有兩個人的真愛罐子,希望可以招到人... 09/28 13:21
推 LKim : 偉哉蜜糖罐,可惜我幫不上忙...希望能招到人 09/28 19:46
※ 編輯: yishyun (36.226.135.112), 09/28/2017 19:49:18
→ BlackLady13 : 蜜糖罐只有兩人?!太偉大了吧!真的要萬分感謝了 09/28 19:53
推 QR386 : 謝謝蜜糖罐,謝謝搬運,水晶大爺看起來都好累喔, 09/28 22:11
→ QR386 : 除了島主眼神啵亮的。 09/28 22:11
推 theachi : 是大家都太忙啦XDD最慘的時候只有兩位翻譯扛全部翻 09/29 00:17
→ theachi : 譯工作…(捂臉 09/29 00:17
推 theachi : 早安~想再補充一下,蜜糖罐整個團隊不只兩個人啦 09/29 09:21
→ theachi : 哈哈那樣我們會哭死XDD (罐子日常招募中~ 09/29 09:21
推 chunching : 感謝蜜糖罐~ 09/29 11:01
推 ninaalaso : 哇...蜜糖罐工作人員出聲了!請讓我用力表白一下! 09/29 13:11
→ ninaalaso : 感謝蜜糖罐風~~~(愛心) 09/29 13:11
→ ninaalaso : 多個字.........請忽略我的「風」 09/29 13:11
推 shany33 : 表白蜜糖罐無上限! 09/29 13:20
推 CYH2727 : 真的辛苦罐子了!真的很謝謝你們阿 09/29 13:30
推 keanue : 謝謝罐子..>"< 可惜我是韓文白癡完全幫不上忙 09/29 13:41
推 fishhsif : 超感謝 罐子的~ 09/29 14:13
推 pekosan : 喔 蜜糖罐t大 真的超感謝你們的 09/29 16:25
→ yishyun : 感謝蜜糖罐!! 09/29 16:27
推 cathy112112 : 謝謝蜜糖罐~~這場大家真的看起來都好累 10/01 23:50