推 JohnCenaRiz: 哈哈哈,騷貨這真的很好笑 03/18 13:30
→ deadleaf: 是該客人的問題,不是用詞的錯。 03/18 15:01
我個人也這麼認為 :]
推 yuansaint: 我同事都說請稍等 但是我覺得這種客人應該是極少數的 03/18 15:30
推 qaz8520: 之前我們是有店員會覆頌說,幾位客人 請招待(請膠帶)! 03/18 16:06
"請稍待" 嗎? 好喔:]
→ hoyumi: 為了不知幾百年遇到一個怪客在檢討??? 03/18 18:02
剛好遇到年度SOP更新, 這位新進同仁看到這點提出以往經歷做為參考;
倒也不是特別針對個案 "檢討", 只是想瞭解一下同業的相關作法:]
推 kleinerstern: 請稍等,比較不會出現台灣國語或誤聽 03/18 22:51
感謝:]
※ 編輯: warrenchen (122.117.142.90), 03/19/2017 14:12:30
→ frappuccino2: 那個客人可以去死了 03/19 21:26
推 bigbabybaby: 同意樓上 03/20 20:36
推 eunice0802: 台灣人 捲舌音 真的都沒有到位 03/20 21:39
推 kiminna: 應該是接待員要練習語氣跟捲舌,因為飯店怪客實在太多了 03/24 01:13
→ kiminna: ,難保他不會再遇到,總是會有玻璃心要特別加強親和力下 03/24 01:13
→ kiminna: 去對待 03/24 01:13
推 heather89096: 可以說:請稍候一下~ 03/24 13:09
推 tony900735: 稍等一下 03/25 17:02
→ saram: 稍候.候貨不同音. 03/15 15:56
→ saram: 不過這樣說太文字了.改為"稍等一下"較好. 03/15 15:57
→ saram: 或"請等一下" 03/15 15:58