看板 Shadowverse 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《steven6105 (不具名先生)》之銘言: : 英文版的SV : 官方推特改變了洛基的效果 : https://i.imgur.com/rTqN2fZ.jpg : 突然好像可以用了0.0 : 加上推特連結 : 查看 @shadowversegame 的推文:https://twitter.com/shadowversegame/status/90824 : 1643957915648?s=09 並沒有改變,本來就是這樣 附上中文版本 https://i.imgur.com/3JdDHBp.jpg 原因在於英文的入場曲寫法,舉例來說,見習煉金術師(巫師銅222) https://i.imgur.com/xwZysu2.jpg 寫的是 [入場曲][土之秘術] https://i.imgur.com/tJPexUX.jpg 就只有寫[土之秘術] 英文這樣寫造成的結果就是,所有針對入場曲的能力就要涵蓋本來沒寫入場曲在上面的 如土之秘術、死靈術,後面加註從手中打出來的(啊不就入場曲) 從徬徨詩人的能力就能看出這一點 中文版(寫入場曲就好) https://i.imgur.com/Q6hV21D.jpg 英文版(又臭又長) https://i.imgur.com/HooU5XF.jpg *日文版同中文版 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.170.250.79 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Shadowverse/M.1505534516.A.EF7.html
dannywei0318: 所以還是不能用...... 09/16 12:10
hemisofia: 英文版就一直這應寫了 這次主要改了能堆疊而已 09/16 12:19
leon123811: 一樣不能疊,not stackable 09/16 12:29
hemisofia: 眼殘... 09/16 12:30