推 mukurogenkyo: 推I大翻譯,這個甜度是要把之前的悲劇都補回來嗎XDD12/09 12:27
推 racage : 噢噢噢噢噢噢終於出爐了~謝謝!!12/09 12:29
推 joanwinnie : 啊啊啊啊終於等到了XD 謝謝你!!!12/09 12:30
推 mykiwi : 感謝翻譯,這歌詞真的是甜滋滋XD12/09 12:42
推 joanwinnie : 想到之前關於專輯的新聞通稿上說那句「地球呀 因為12/09 12:42
→ joanwinnie : 有你的存在 彷彿成為了宇宙中 最美麗的那顆星球」是12/09 12:42
→ joanwinnie : 「向長久以來守護在身邊的fans告白的感覺」就覺得也12/09 12:42
→ joanwinnie : 太甜滋滋了吧XDD 有了中譯歌詞看看其他句真的完全12/09 12:42
→ joanwinnie : 跟粉絲沒有關係了XD12/09 12:42
推 treedd : 地球美麗的原因是因為有烔完歐巴阿!12/09 12:46
※ 編輯: ILinK (115.82.208.159), 12/09/2017 14:37:26
推 newlemon : 這個詞XDDDDDD 所謂的標題與內文不符啊! 12/09 15:45
推 December16 : 這歌詞是給愛人的吧XD 12/09 16:39
推 jinshimet : 喜歡這首~歌詞真讓人手腳捲曲 12/09 17:53
推 wen33236 : 歌詞太甜了啦! 12/09 21:17
推 saramidda : 謝謝I大翻譯~期待好久啦! 原來我們有蜜桃色雙唇XD 12/09 22:56
推 keren0123 : 哇~好害羞的歌詞啊 12/10 00:59
推 racage : 就當作自己有蜜桃色雙唇了XDDD( 12/10 01:10
推 vegiosky : 原來是fans song啊我還以為是情歌呢!XD 12/10 17:13
推 orylin : 挖嗚!!也太害羞XDD 感謝翻譯~~ 12/10 22:34
推 cooley : 感謝翻譯!好害羞的歌詞,慶幸自己聽不懂韓文,才可 12/11 11:24
→ cooley : 以在上班的時候無限循環播放XD 12/11 11:24