看板 Sodagreen 關於我們 聯絡資訊
(歌詞) i'm so in love with you in the morning when i start to think of you,tears are falling it doesn't matter no one sees you bleeding but i want you to know that i hear you crying you said:"anyone can show me where to be?" "anyone can show me where to be?" you have a heart that i still believe in you'll never lose it if you try to stop all the fighting it doesn't matter if you feel like nothing you know i love you and i'll sing the song with blessing sing it:"everyone can show you where to live." "everyone can show you where to live." everyone can show me where to be everyone can show me where to live everyone can show me where to be everyone can show me where to breathe everyone should know we have to give 好像會收入冬專輯XD 之前發錯了萬分抱歉 已經改好了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.232.224.213 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Sodagreen/M.1431176026.A.A67.html
asd936: 原PO也太強了!!好想聽喔~ 05/09 20:57
sodayang: 小威攝影書有歌詞!! http://miupix.cc/pm-EE72T3 05/09 21:05
chdvmkji29: 跪求臺灣場,好想聽十周年演唱會沒唱的歌QQ 05/09 21:22
WAIII: 已經忍不住到微博看直播,有我超想被放到歌單的歌,好感動 05/09 21:30
dafeiiiii: 這好像算是蘇打綠第一首正式的英文歌?! 05/09 21:38
dafeiiiii: 之前的ohx4英文版沒有放在專輯裡~ 05/09 21:39
TTget: 其實專輯不發也就談不上是正式對不對 05/09 21:42
chumi907: 無言歌扣掉最後一句也是英文歌www 05/09 22:08
ritisy: 好想聽哦~~~ 今天辛苦打綠了 05/09 22:36
fly51244: 太棒了!!! 期待啊! 05/09 22:43
wiiiiinnie: 期待~~~ 05/09 22:54
debbycow: 期待新歌 期待回台灣 及你們的驚喜:)) 05/09 22:57
cellur: 歌詞不對啦。不對的歌詞還是先別分享吧:) 05/10 00:04
cellur: 攝影書的不是專輯的版本喔。 05/10 00:05
rain67325: 喔~~ 05/10 00:07
katharine26: 期待臺灣啊啊啊,快回來帶給我們驚喜 05/10 00:08
TTget: 那需要刪文嗎XD 05/10 00:19
yun0215: C大晚安~~~ 05/10 00:21
easysimple: C大晚安:) 05/10 00:24
daodan: C大晚安~ 05/10 00:44
cellpqazwer: 一個非常期待再遇見的概念:)) 05/10 00:50
lolok: 謝謝c大說明~~晚安~~ 05/10 00:50
beliefsun: 期待聽到英文歌~ 05/10 00:59
sodayang: C大對不起,下次會注意正確歌詞的!(還是乖乖等冬發行吧 05/10 01:11
yeask: 我覺得刪文比較好~~ 05/10 01:19
sodabubble: 不用刪吧 原PO改標題、內容(寫心得)就可以啦~ 05/10 01:28
sergiorossi: 是也沒必要動不動就要人刪文吧 05/10 01:35
SodaChia: c大晚安~~~~ 05/10 02:08
cktkrystal: c大晚安! 05/10 02:10
chumi907: c大晚安!!! 05/10 02:46
Qoorange: ccccc 05/10 06:32
garrickhsu: taiwan★ waiting for you 05/10 09:15
yeask: 不刪文換內容也好 主要避免錯誤的歌詞在網路流傳喔 05/10 16:21
yeask: 莫言重 哪裡有動不動就要人刪文呢 小事~改標題跟內容就好 05/10 16:24
TTget: 理解 等下就改 05/10 17:16
※ 編輯: TTget (124.133.213.241), 05/10/2015 20:06:00
asd936: 很光明燈的一首歌~XD 05/10 21:31
s50156: 樓上的形容XD好難想像 05/11 10:39
RONDY: 聽完要安太歲呦~ 05/11 15:06
YCSandy: 好想聽喔>///////< 05/12 18:30
chiao92: 好想聽喔+1 05/12 22:48
※ 編輯: TTget (112.232.103.9), 07/18/2015 00:46:22