→ jennychuli: 有同感,和原po想的一樣09/16 12:52
推 kitty849k: 爭鬥、對抗呢?09/16 13:05
→ kitty849k: 戰爭等等?09/16 13:06
推 JoanneChou: 同感欸 人生感覺就是要一直衝撞 可是這樣英文怎麼改?09/16 13:16
推 aidalv: C大有沒有正解呢?09/16 13:22
推 Hyww13: 因為了解"你"的可貴,所以希望"你"不要去和別人鬥爭以免09/16 13:22
→ Hyww13: 因此失去現在的"你"。一種想將"你"保護起來的感覺@@09/16 13:23
大大你的頭貼很嚇人www
推 kawaikayoko: 我覺得lose應該是輸的意思?09/16 13:26
→ JoanneChou: 剛剛嚇一跳以為樓上噓文......09/16 13:26
推 onlyjamie: 以為H大是噓文+1 XD09/16 13:27
推 ting523: 小威的詞曲應該要問問他嘍09/16 13:28
推 kawaikayoko: 我自己的感覺是,如果你不去戰鬥你永遠都不會輸,可09/16 13:31
推 Hyww13: 短時間連推就變箭頭了@@ 沒有要噓文啦XD09/16 13:31
→ kawaikayoko: 是這也代表永遠都不會贏,不知道是不是有誤解了(掩09/16 13:32
推 cellur: 不要翻成奮鬥的意思,才會理解他要對我說什麼。09/16 13:32
好的c大!! 我回家再聽聽想想!!
→ kawaikayoko: 臉)...09/16 13:32
推 newyorksonia: 真愛就是喜歡最原本單純的你09/16 13:43
推 newyorksonia: 連著前後句看就不會翻成奮鬥09/16 13:48
推 linda0427: 你都不會失去初心,當你對抗與妥協的時候。09/16 13:49
推 gloria1323: 我覺得fighting是偏向於"掙扎"的意思?指內心的掙扎?09/16 14:13
推 gloria1323: 其實一開始聽現場版我一直以為是"even if you..."09/16 14:16
推 newyorksonia: 有時候情緒到了字就出來了,很難深究字面上的翻譯09/16 14:19
推 pandaer: 推new大 跟前句一起連起來 好像自然而然懂得在說什麼09/16 14:32
推 wanglanchang: 查字典fight有一個意思是爭論?09/16 14:40
推 wanglanchang: 看歌詞時也不懂這句,有討論真好!09/16 14:44
推 graceetan: 鬥以外的意思09/16 14:52
好像代進去也不會不通順耶… 真的要思考@@
推 angeling1026: 若你能試著停止所有抗拒,將不會失去初心(與上句呼09/16 14:59
推 nelsonchao: 我看倒像塊綠豆糕09/16 15:31
我看也有點像棋盤
推 lcl0113: 我個人覺得應該是 你將不會失敗/輸 假如你停止所有爭吵/09/16 15:57
→ lcl0113: 打架09/16 15:58
像樓上kawa大的意思(?)
推 candiceen: 我始終相信,若你想要平息所有的紛爭,你也不會失去你09/16 16:27
→ candiceen: 的真心。這是我第一次看歌詞的解讀拉XD09/16 16:27
推 cknot: (不負責猜測)只要你不向世界妥協 你永遠保有初心09/16 17:15
跟我第一次看的時候很像!!
推 asd936: 若你試著停止所有纏鬥,你決不會失去我相信你的心 09/16 17:29
→ asd936: 我想起 彷彿獨自抵抗集體暴力的美學殿堂 ~~>< 09/16 17:31
※ 編輯: chumi907 (223.136.106.36), 09/16/2015 17:54:09
推 imcmp999: 「如果你想不再繼續,我始終相信你心也不會迷失」 09/16 18:03
推 Qinminstrel: 所以是說如果心靈堅定,自知自足,面對質疑也可以雲淡 09/16 18:17
→ Qinminstrel: 風輕,泰然自若? 09/16 18:18
推 yz5988: 倘若停止內心掙扎,你也不會失去它(心)。應該是勸看開點 09/16 18:57
→ yz5988: 的吧我猜…… 09/16 18:58
推 porkwing12: 我的理解是:若停止糾結,便不會因此而迷失方向。活在 09/16 19:12
→ porkwing12: 當下便好了 09/16 19:13
推 lakkla: (來亂的)不知為何用了韓國人的角度去翻譯 變成fighting就 09/16 19:48
→ lakkla: 是加油的意思 哈哈 XD 09/16 19:49
推 cktkrystal: 感覺是對世界的愛和溫柔而非掙扎(?) 09/16 20:17
推 frontfaller: 我看到第一感覺是:如果放棄一些不必要的爭執 就能獲 09/16 21:27
→ frontfaller: 得內心的平靜(想好簡單喔~哈) 09/16 21:28
推 kitty849k: 只故著與人爭鬥、吵架,有的時候沒有停下來看看、想想 09/16 22:00
→ kitty849k: ,越陷越深,只為吵而吵,不就失去本心、甚至是其他珍 09/16 22:00
→ kitty849k: 貴的東西了嗎?不過這裡應該不是暫停,而是停止,停止 09/16 22:01
→ kitty849k: 那些“無謂的”爭鬥。 09/16 22:01
→ nltposmv: 我自己猜想是覺得比較接近「自我心裡的理智與情緒之爭」 09/16 22:03
→ kitty849k: 推完發現跟樓上一樣。偷偷說,該講明白的還是要明白, 09/16 22:04
→ kitty849k: 但不要陷入只為吵而吵的批鬥。 09/16 22:04
推 Devnet: 覺得不要被翻譯禁錮了想象才好XD 09/16 22:08
推 kitty849k: 如果綜合n大的自我情緒與理智之爭,就是反正別無法自拔 09/16 22:14
→ kitty849k: 地陷入與自己或世界(他者)過不去的窘境 09/16 22:14
推 nltposmv: k大謝謝你~ 其實我英文很差,那只是我單純的感覺而已... 09/16 22:16
推 kitty849k: 後來發現根本是綜合以上大家所講:) 09/16 22:23
推 happykeroro: 感覺fighting在這裏比較像自我的糾結和鬥爭 09/16 23:21
推 happykeroro: 既然是小威對青峰的大告白(粉紅)也許會表達希望 09/16 23:32
推 kitty849k: 或許吧,重看歌詞後覺得自己“無謂爭鬥說”離得比較遠 09/16 23:33
→ kitty849k: 。 09/16 23:33
→ happykeroro: 青峰對自己有信心,走出困惑迷惘 09/16 23:34
推 Vermouth27: 只要你不去糾結就不會失去,就是順其自然。 09/17 00:00
推 Vermouth27: 整首歌我覺得小威就是在跟青峰說,順其自然不做預設 09/17 00:05
推 Vermouth27: 的去看這個世界。好壞都是緣分都是經歷。 09/17 00:07
推 forgetpen: 推樓上 跟我看得意思一樣 XD 09/17 03:18
推 tzuting0602: 我覺得這首歌可以一直隨著心境改變耶 09/23 09:41
推 tzuting0602: 如果是以小威寫給青峰的角度,那應該有他們之間想聊 09/23 09:46
→ tzuting0602: 的,但若以專輯概念(看歌名的感覺啦,也許不對) 09/23 09:47
→ tzuting0602: 也許是說試著去停止戰爭,雖然不會得到什麼, 09/23 09:48
→ tzuting0602: 但也不會有所失去 09/23 09:49
→ tzuting0602: 但我不會侷限它,畢竟音樂是跟著直覺走的:-D 09/23 09:50