看板 Soft_Job 關於我們 聯絡資訊
單位名稱:三立電視台-行動媒體部視頻營運中心 工作職稱:Android開發工程師 工作內容:Android開發 目前團隊有2位Android工程師,因團隊擴編Android、iOS、Ruby on Rails都再次招募。 [條件要求] 1. 熟悉Android系統架構/UI。 2. 個性認真負責,具備獨立作業能力。 [加分條件] 1. 擅長Android UI實作。 2. Good knowledge of Material Design。 3. 碩士畢業。 4. 有相關App上架經驗、團隊合作經驗加分。 [產品內容] 雖然三立是傳統電視公司,但極度重視該產品,大量的版權與內容優勢希望直接傳遞給觀? 部門扁平化,能在充滿年輕活力的團隊內可盡情實踐所有可能。 並有強大的研究團隊支援、App豐富經驗的企劃小組一起打造優秀的產品體驗 [備註] 薪資範圍:45000~70000 面試方式:1.履歷 2. 測驗+面談 工作地點:台北市內湖區舊宗路一段159號 聯絡方式:kyle@mail.sanlih.com.tw 或 站內信 若有作品或Github帳號請附上。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.168.1.30 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Soft_Job/M.1450503203.A.D75.html
wl1451226: 視頻是....? 12/19 13:36
andyjon: 唉,現在 高清,立馬,視頻 都嚴重入侵台灣了 12/19 14:08
andyjon: 赤化的很嚴重,我們要堅持我們自己的用語 12/19 14:08
myhome6206: 八卦版很愛用 12/19 14:28
Bencrie: 堅持沒什麼用 ... 只會招來別人的酸言酸語而已 12/19 14:54
manaup: 從四月找到年底了 那時是50k~80k/保14 讓我們繼續看下去 12/19 16:45
cpper: 不叫視頻不然要叫作什麼? 台灣自己都沒有統一的用語了 12/19 16:48
cpper: 現在很多英文電腦書籍在台灣都沒有中文譯版,反而是在大陸 12/19 16:49
cpper: 有簡體中文譯版,光是能夠看到中文譯版就讓人感動了 12/19 16:50
cpper: 這種情況下還要堅持不使用他們的用語? 要不就是工作太閒, 12/19 16:50
cpper: 不然就是學生, 出社會跨國合作專案誰跟你在乎什麼用語 12/19 16:50
tsao1211: 看簡體版不如看英文 12/19 17:22
Deltaguita: 文化交流本來就會有名詞互通,不要想得那麼嚴重 12/19 18:23
cobrasgo: 那拜託一下找中譯時找到對岸的請立刻關掉網頁 12/19 18:30
cobrasgo: 不然有被赤化的可能 12/19 18:31
oread168: 看得懂就好了 有這麼重要嗎.. 12/19 18:47
Sadan: 日本用語呢? "無誤"你也反感嗎? 12/19 18:55
NSYSUEE: 視頻???? 12/19 19:03
DrTech: 大數據也是對岸用語阿,前幾年都用大資料,巨量資料。 12/19 19:10
Dinjang: 看程式的書 看英文的比看中譯的方便又正確吧 12/19 19:11
DrTech: 現在連政府,產官學都在用大數據,這種對岸用語了,普遍 12/19 19:12
DrTech: 到大家以為是台灣用語 12/19 19:12
CaptainH: "台灣"也是大陸用語啊 12/19 19:19
PoloHuang117: 大陸你老 12/19 20:03
關於「視頻」兩字其實內部也有討論過,未來不是沒有機會更名。 無論名稱怎麼訂,打造台灣優秀的影音產品是我們的目標 若有興趣瞭解的朋友都可直接聯繫我,謝謝!
art1: 視頻在台灣的對映詞是「影片」,已經有人不知道這詞了? 12/19 20:05
art1: 應 12/19 20:05
atpx: 台灣也被倭化很嚴重阿, 小確幸, XX不能, 怎麼不拿來講 12/19 20:30
chuegou: big data在我畢業前還叫做海量/巨量資料,畢業後就變了 12/19 21:13
sp063439: 碩士畢業加分? 12/19 21:49
manaup: 會加錢嗎? 12/19 21:51
GoalBased: 我覺得比較奇怪的是,美國和日本用語就沒人反彈 12/19 22:36
GoalBased: 像用wwwww來表示笑或是xx最高之類的= = 12/19 22:36
dream1124: 影片影片影片影片影片影片 12/19 22:51
liddle: 那「感謝祭」是?要掌握名詞定義就好好著書立說什麼的。 12/19 23:18
remmurds: d老實說這些年下來我根本懶得管中文翻譯成什麼 因為那些 12/19 23:26
remmurds: 一點都不重要 一切通通都以英文原文為主 12/19 23:26
oaboy: 影片影片 12/20 00:02
Bencrie: 原文正解 XD 12/20 00:32
ting301: 人家在徵人 底下一群智障台灣人只會討論用語差異 12/20 00:44
ting301: 台灣人真的不是普通智障 12/20 00:45
longmahero: 我蠻想做視頻的軟體設計師 請問該學哪些語言與技術?? 12/20 00:59
longmahero: java可以嗎???? 12/20 00:59
longmahero: 你看人家大陸的騰訊/土豆/..等視頻做的多麼棒... 12/20 01:02
longmahero: 反觀台灣的LiTV與四季影視..唉~真的要多多加油阿=.= 12/20 01:03
art1: 推文隨時注意語氣,請勿亂用過於激進之口吻以及過於尖銳的字 12/20 02:02
art1: 眼(如:白痴、智障、GY、吃大便、去死...等等諸如此類 12/20 02:02
pooznn: 吐糟 明明是台語 會變成中國年輕人的習慣用詞 這讓我比較 12/20 03:15
pooznn: 吃驚 12/20 03:15
berton1679: 要是台灣軟工多看阿共的程式書 台灣軟體業一定超猛 12/20 09:00
berton1679: 坦白說 阿共自己寫的書 深入程度完全領先全世界 12/20 09:01
holydc: 純噓視頻 12/20 09:16
coronach: 個人覺得來者不拒是最好的,能瞭解包容所有語言的用語有 12/20 10:38
coronach: 益無害,這樣才能把你的知識吸收範圍最大化。 12/20 10:38
coronach: 台灣的文化不會因為幾個詞進來就消失,反過來也一樣,中 12/20 10:39
coronach: 國網民用的台灣出現的用語多得很... 12/20 10:39
coronach: 也沒看多少中國人在罵"什麼萌萌躂,萌是日本來的你知道 12/20 10:41
coronach: 嗎?" 12/20 10:41
discoby: 各位 你們好歹也回應一下本文正題吧XDDD 12/20 14:07
see7di: 薪水不高 12/20 14:17
soniccol: 碩士畢業,看了很反感。有比較容易升遷?薪水有比較多? 12/20 16:55
femlro: 碩士畢業不會比較厲害@@ 厲害的不是因為他是碩士 12/20 18:16
femlro: 而是因為他本來就比較厲害 12/20 18:16
感謝各位反應 其實本團隊兩位優秀的工程師也是大學肄業(Ruby、Android) 碩士只是其中一個小加分條件 關鍵絕對是該領域經驗、實作能力與團隊合作!
master0101: 寫VIDEO營運中心 寫視頻營運中心就不行 一樣都是外來 12/21 10:37
※ 編輯: N7Nate (49.219.86.59), 12/21/2015 17:04:58
leo424yy: 秒買秒退,食安喚回 http://j.mp/_ts_ 12/21 18:12
leo424yy: 秒買秒退,食安喚回 http://j.mp/_ts_ 12/21 19:14
TETZ: 影片就影片 視什麼頻啊 12/22 12:46
TETZ: 因為美國跟日本不是台灣的敵國所以無所謂 寧可看英文也不會 12/22 12:50
TETZ: 看簡體 12/22 12:50
dragoncfe168: 還在敵什麼國?台灣社會理盲濫情 夜郎自大到沒救了! 12/23 13:27
dragoncfe168: 世界各國都知2023年左右 中國就會成為第一大經濟體~ 12/23 13:29
dragoncfe168: 連英國都背棄美國意旨而加入中國創立的亞投行了~ 12/23 13:29
dragoncfe168: 全世界都巴不得抱大腿與大陸做生意~ 12/23 13:29
dragoncfe168: 只有台灣人還在理盲濫情 夜郎自大以為可以離中獨活! 12/23 13:30
dragoncfe168: 要顧肚子還是顧面子 自己選一樣吧! 12/23 13:32
dream1124: 就算不當敵人,他在我們心目中也無法跟其他國一視同仁 12/24 23:52
dream1124: 說那些不喜歡中國詞彙的人刻意忽視的人一樣忽視了什麼 12/24 23:54
dream1124: 說到外來語,其實只要我們有的詞彙硬要用外語我也討厭 12/24 23:56