→ Eleina: 跪求中文翻譯 10/10 14:49
→ robler: 供三洨... 10/10 14:56
推 derekhsu: 推一樓 10/10 14:56
→ cphe: 這是用google翻譯翻的中文嗎 10/10 15:14
→ stosto: 意思是: 船到橋頭自然直 10/10 15:16
→ MIM23: 我看了什麼 10/10 15:21
→ Obama19: 不敢看你寫出來的程式 10/10 15:33
→ fgh81113: 懶人包大概如同stosto說的 10/10 15:51
推 tkhan: 以外國人的文筆來看,算不錯了.. 10/10 16:19
噓 lachtchlee: // 10/10 17:21
噓 YahooTaiwan: 真的看不懂 10/10 17:54
推 YahooTaiwan: 沒寫清楚前因後果,突然冒出一句未來可能變因 10/10 17:56
→ YahooTaiwan: 然後跳針到世界首富?甘他屁事? 10/10 17:57
→ YahooTaiwan: 這個 PR 我直接 close 了,請整個打掉重寫 10/10 17:58
推 pttworld: 跳針是重複既有,站在巨人肩膀不自造新詞。 01/01 10:10
※ 編輯: pttworld (115.43.36.13), 10/10/2016 19:56:39
推 stevekevin10: 推一樓 10/10 20:08
→ hsnuonly: 這篇應該收精華區 寫的太...有趣了 10/10 20:38
推 kaibaseto: 這篇文章是從msdn直接抄來的吧 10/10 21:33
→ steven11329: 這帳號的文都這樣…習慣了… 10/10 22:13
噓 andrew5106: google翻譯 10/10 22:43
噓 ms0266378: 這。。。。 10/11 10:02
→ viper9709: 這在寫啥... 10/11 23:26
推 KKFN: 我強烈懷疑這帳號根本是PTT人員自行開發中的AI,只是在做 10/12 00:05
→ KKFN: 測試而已XD 10/12 00:05