→ robler: 不用擔心,正常人應該都看的懂 11/25 13:27
推 blackacre: Jason大,我覺得你還是繼續努力寫文章分享,不用去跟別11/25 13:35
→ blackacre: 吵這些事情。多寫文章分享,比較有用。有些酸民只會酸11/25 13:36
→ blackacre: 而已,真要自己寫一篇,也寫不出來。加油,期待你下篇11/25 13:37
感謝 b 大,我會繼續努力撰文的 :)
但我沒有想跟他吵的意思啦
只是想瞭解他的誤解之處
進而檢驗自我,是否觀念或用字有誤
以免造成其他大大的理解錯誤
那我就罪孽深重了...
※ 編輯: Jasonzheng (42.72.181.177), 11/25/2016 13:44:16
推 aws9527: 推一樓 11/25 16:22
推 Ekmund: 我又重頭到尾把所有文和圖看了一次 順便看下原文 11/25 19:15
→ Ekmund: 對 除了誰建立誰 講得根本一樣 XD 11/25 19:16
→ Jasonzheng: 對吧 xd 11/25 21:58
→ pttworld: 使用by的英文必須是過去式,中文動詞看不出來。 11/26 14:13
→ pttworld: 問題就出現在翻譯成中文時。 11/26 14:14
→ Jasonzheng: 好的 :) 下次 注意 11/26 14:25
→ pttworld: 對了,我提醒一下,王者那張圖不是UML,是示意圖而已。 11/26 14:33
→ Jasonzheng: 這大家應該都知道啦 :) 謝謝提醒 11/26 14:57