看板 Soft_Job 關於我們 聯絡資訊
oobe是我們技術團隊在寫vue時為了解決model過散寫出來的套件 因為功能有點過於龐大,所以為了讓內部人員可以順利使用所以把文件和教學都準備好了 那..放著也是放著就開源出來 github: https://github.com/SoftChef/oobe medium: https://medium.com/sensor-live/oobe-javascript-view-model-library-a6ada8d56566 --- 說點題外話 我覺得oobe有夠難推廣的QQ 畢竟它從一開始就是為了建置大型專案,是系統的一部分,而不是一個有趣的小插件 以至於說太大也不是,說太小也很奇怪... --- 9.6補充 看來readme很重要,確實也有點交差了事的感覺,我會補的更完善 只說是個view model好像有點抽象,基本上oobe就是想做個vue上的backbone.js,我參考 它很多概念 語系問題確實是有打算翻成英文推上rabbit等平台,可是的現實問題是,雖然公司願意採 用oobe於專案中我已經很感動了,但基本上開發時間仍主力在公司的專案上,oobe大多是 下班時間騰空出來寫的,所以打算等到有更多回饋後再來寫英文文件,減少來回修改的狀 況...請見諒QQ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 124.11.64.129 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Soft_Job/M.1567678077.A.3A4.html
sky810684: 測試覆蓋率、瀏覽器兼容測試的 badge 加上去增加視覺上09/05 20:27
sky810684: 的可靠度,可能比較會有人願意嘗試09/05 20:27
LinuxKernel: README先來份英文版再說,然後該大寫的就大寫,該09/05 20:44
LinuxKernel: 空格的就空格,commit訊息可以的話也寫英文吧09/05 20:44
LinuxKernel: 除非夠有口碑,否則我個人也不會太想用看起來不太09/05 20:45
LinuxKernel: 專業可靠的東西...09/05 20:46
sharku: 開源給推 不過可先改成英文版 並加上測試涵蓋率09/05 21:24
sharku: 另外container感覺過於複雜 可以考慮其他封裝方式 09/05 21:26
abccbaandy: 為什麼台灣的開源要先改英文...先把自己母語的文件完09/05 21:33
abccbaandy: 善比較實際吧09/05 21:33
backprog: 寫英文比較潮,賺star也比較快。09/05 21:39
ss77995ss: 推推09/05 23:35
ss77995ss: 英文可吸引外國人幫看!?09/05 23:36
SHANGOYANYI: 看完readme我還是不懂這個實際上解決了什麼問題?09/06 00:10
Hevak: 完全看不懂在幹嘛,難怪難推廣,跟中英文無關,連中文都看09/06 00:29
Hevak: 不懂到底在幹嘛 09/06 00:29
newsbielt703: 推開源09/06 00:50
newsbielt703: 只是readme真的太模糊了09/06 00:50
※ 編輯: givemoney (223.136.119.10 臺灣), 09/06/2019 01:39:15
netburst: 看VUE當初怎麼紅的 09/06 01:56
dreamnook: 09/06 07:49
yuanyu90221: 感謝推薦 09/06 08:02
wayne8062: rabbit XD 09/06 13:00