看板 SouthPark 關於我們 聯絡資訊
南方公園1901 - 美麗又勇敢 (Stunning and Brave) http://johnvasilii.blogspot.tw/2015/09/1901-stunning-and-brave.html 這次放在部落格 還有一些簡易的註解 密碼0928 我發現我更新的速度還是趕不上大家想看的速度阿 但是還是想翻譯不想寫論文啊!!!!!!! 幹我論文寫不出來啊!!! 好想畢業阿!!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.164.139.105 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/SouthPark/M.1443442443.A.239.html
ooic: 先推! 09/28 20:15
andy199113: 推!(G+可以把本名改掉喔^^) 09/28 20:17
bear90312: 好的 感謝 09/28 20:23
icywolf: 推 09/28 20:59
Leaflock: 推! 09/28 21:00
dreamless: 覺得影片頗小聲的? 09/28 21:09
Leaflock: 補推 09/28 21:28
IkariD: 先推~ 09/28 21:58
beanku: 耶!!!謝謝原PO 09/28 22:07
talan: 推 不過你沒上密碼吧? 09/28 22:36
talan: 另外哽的地方可以參考south park wiki 09/28 22:36
talan: 選上方的Trivia 09/28 22:38
CliffHsieh: 這麼熱心不推不行 09/28 23:09
wei32372: 推 09/28 23:24
bear90312: 後來修掉密碼了 09/28 23:38
Nekki1409: 耶!感謝大大分享 09/29 00:33
berserkman: 感恩~ 09/29 09:41
Pellaeon: 推! 09/29 11:32
ila9970: 推,熱心 09/29 12:37
opanivia: 推 09/29 12:42
gentryX: 讚啦 09/29 13:25
ycmm: 推 09/29 14:28
oak2002: 不懂這集到底是要諷刺正義魔人 還是真的要大家同理心 09/29 14:54
macrose: 諷刺PC居多,因為現實中的Caitlyn Jenner不是個英雄 09/29 15:00
insominia: 我覺得南方向來都是把光譜的兩個極端一起酸 不會特別只 09/29 16:43
insominia: 酸一邊 09/29 16:43
furryballs: 推 拜託大大堅持住rr><'' 支持你 09/29 19:27
ArcTangent: 推推 09/30 00:10
kazuma1008: 其實我覺的劇組最想錶的是〝猶太人〞也就是凱子,細 09/30 00:14
kazuma1008: 數從以前到現在,哪一次重大蠢事凱子沒有參與到?cart 09/30 00:14
kazuma1008: man至少承認自己很錶,但是Kyle每次只會都只會裝正義 09/30 00:14
kazuma1008: 事後諸葛,道貌岸然的樣子才是最腹黑的。~個人淺見 09/30 00:14
winneruou: 推~~ 09/30 00:17
gabiihair: 推!!!感激不盡 09/30 00:35
LionaSax: 我覺得編劇的態度是什麼都能酸,甚至連自己都能酸。別忘 09/30 01:01
LionaSax: 了Matt也算是猶太人啊……w 09/30 01:01
kazuma1008: 樓上說的也有道理! 差點忘了製作人也是猶太人,總之 09/30 01:18
kazuma1008: 看完這集更愛cartman了! 09/30 01:18
MoMo3688: 感謝翻譯 09/30 01:54
bear90312: 其實Kyle的原型是Matt Stan的原型是Parker 09/30 12:58
johe1122: 新的神明出現啦! 09/30 13:12
positMIT: 最愛butter 09/30 13:13
Keith5566: 推啦 09/30 23:52
kimimskimi: Tom Brady的橋段笑到翻XDDD 10/01 00:13
markie1234: 感謝!! 10/01 18:12
et10tw: 推啊 預祝論文順利 10/01 23:59
laidon: 不看衣服,吉賽兒真的滿像男人http://tinyurl.com/ohz2yqh 10/02 04:52
Kulan: 感謝分享 這集看死肥ㄆ一ㄚ被痛扁那段看得有點開心 XD 10/02 15:03
SevenSins: 感謝翻譯~ 10/04 04:50
nubexyz: 推阿~~ 10/14 11:31
fyrund: 感謝翻譯~ 10/17 11:10