→ JWpig: (已被ilyvonne刪除) 與南方公園無關 03/12 12:00
→ knight77: 辛苦了 人一無聊真的甚麼都可以吵 03/12 14:06
推 appoo: 氣到發抖根本沒四物雞你的事,你為何要出來倘渾水弄了一個 03/12 16:35
→ appoo: 煮火雞的小故事 03/12 16:35
→ appoo: 我同意你翻譯者都是無私的奉獻,我也很敬佩你們這麼作,可 03/12 16:37
→ appoo: 是既然如此,又何來被搶,氣到發抖的說法? 03/12 16:37
→ appoo: 你看到慈濟先跑去災區會氣到發抖嗎?搶走你可以服務的難民 03/12 16:37
如果我今天跟創世基金會和慈濟功德會說我要帶五百個便當到台南分送給災民,
所以請他們能不能改帶別的物資過去幫忙,
於是慈濟就改帶五百條毯子去,但是創世一樣給我帶五百個便當去,
難道這樣都不能氣到發抖?
→ appoo: ? 03/12 16:37
推 appoo: 還是回到當初翻譯的初衷吧,想讓圈子變大,想讓多一點人認 03/12 16:40
→ appoo: 識好作品 03/12 16:41
推 Kay731: 別想太多~ 03/12 19:41
推 jessicameng: 四物加油 03/12 21:06
推 WMX: 謝謝四物雞帶我進入南方公園的世界,讓我知道有這麼棒的卡通 03/12 21:19
→ WMX: ,也分享給我很多朋友。他們都說這是最棒的娛樂卡通了 03/12 21:19
→ ilyvonne: 為什麼都還是有人看不懂這次事情東尼會生氣的原因 03/13 11:17
→ ilyvonne: 從來就不是他要獨占"上週今夜",所以被翻了很不爽 03/13 11:18
→ ilyvonne: 是因為他已經跟別人溝通說這一集他先翻了!東尼和另一位 03/13 11:21
→ ilyvonne: 譯者PrSeven都有在翻,而且有協調好,這樣就不會重複翻 03/13 11:22
※ 編輯: ilyvonne (122.121.187.134), 03/13/2016 11:26:39
推 appoo: 500個便當你是後天才要帶過去的,創世是今天就帶過去的 03/13 14:07
→ appoo: 東尼跟pr溝通過又如何…也只是讓人質疑,兩個人就獨佔了嗎 03/13 14:10
→ appoo: ? 03/13 14:10
→ appoo: 我才覺得你搞不懂狀況,東尼就算不只跟pr而是跟全世界講了 03/13 14:13
→ appoo: 他要翻了也不會合理化氣到發抖一事,因為那本來就不屬於他 03/13 14:13
→ appoo: 的,而且誰知道你手腳快慢 03/13 14:13
→ appoo: 事實證明他就是慢了一步,但災民先吃飽了 03/13 14:15
推 appoo: 那如果你說浪費翻譯資源所以要生氣,那你往上兩頁翻,bear 03/13 14:20
→ appoo: 翻過的前幾集你還不是照翻… 03/13 14:20
→ appoo: 這時候就不心疼翻譯資源了嗎? 03/13 14:21
推 appoo: 再怎麼佛心來著,還是需要肯定和讚賞,這次人之常情 03/13 14:35
→ appoo: 所以我理解這種被搶發的不爽,但是為了這件事情氣到發抖要 03/13 14:37
→ appoo: 出來論輩資份也實在是走歪了 03/13 14:37
推 nadoka: 完全同意樓上 網路這麼大粉絲這麼多元 有這麼嚴重? 03/13 23:43
→ nadoka: 又不是像某些站台不准上傳相同影片會有被搶PO的問題 03/13 23:44
→ nadoka: 你愛翻你就翻阿,會看的粉絲也還是照看,會走的粉絲就會走 03/13 23:45
噓 AirPenguin: 這樣對岸漢化組不就整天發抖 03/13 23:53
推 eric466: 四物加油!! 03/14 16:56
推 ironDA: 如果分好我們這些沒貢獻的網友就能一天看三部翻譯作品 03/15 19:13
→ ironDA: 沒分好就是三天一部,很簡單的邏輯大家卻只想只想站在高處 03/15 19:14
→ ironDA: 丟石頭 03/15 19:14
→ ilyvonne: 奇怪,我比b大慢翻的我生氣什麼?你的邏輯要不要重修一下? 03/15 23:41
→ ilyvonne: 我什麼時候走論輩資份了?你的眼鏡是不是也要重配了? 03/15 23:42
→ aabc2293tw: 原來你當爸拉 03/16 01:45
→ appoo: 我是說翻譯資源的浪費,不是說你生氣 03/16 13:10
→ appoo: 至於論輩,為何我抓火雞得要通知你? 03/16 13:12
推 BigBai: 四物加油 ! 03/18 03:54
推 yamete5656: 樓上噓講的有理w對岸翻譯根本比快,晚上十點新番十二 03/18 15:43
→ yamete5656: 點就有中文字幕可以看,不是你溝通好今天我來翻ㄛ!大 03/18 15:43
→ yamete5656: 家就要乖乖聽你的好嗎w 03/18 15:43
推 super1315566: 推 03/18 19:16
推 orion1991830: 就黑道火拼 鄉民湊熱鬧 嘴髒了點 03/18 19:39
推 f496328mm: 推四物,上季很多人翻,對岸也有人翻,不過還是習慣四 03/19 02:26
→ f496328mm: 物的,所以多等幾天沒差,不求快只求好,生肉出來熟肉 03/19 02:27
→ f496328mm: 還沒又如何?火雞煮的好吃難吃很重要,難吃先來我也不 03/19 02:27
→ f496328mm: 會去吃啦,只要知道有好吃的,等一下也是值得的 03/19 02:27
推 f496328mm: 上季想早點看到,所以去看了對岸還有其他人的翻譯,一 03/19 02:29
→ f496328mm: 些用語差很多,超不習慣,所以最後四物翻完還是再看一 03/19 02:29
→ f496328mm: 遍 03/19 02:29
→ nadoka: 只能說 大部分的人是不挑嘴的 03/19 03:37
→ nadoka: 如何養出挑嘴的忠實顧客就各憑本事。 03/19 03:37
推 chenblack: 四物加油!! 03/19 13:21
推 f496328mm: 因為我是南方忠實觀眾..有收藏1~19季的影片 03/19 17:38
→ f496328mm: 由於收藏關係..當然希望是自己喜歡的翻譯.. 03/19 17:38
推 galikumi: 四物給推 03/20 13:38
推 b40419tim: 四物推個 03/23 13:08
推 howard612: 推 03/29 15:01
推 agal: 四物雞加油啊!! 覺得四物的翻譯品質最好 03/30 13:44
推 slashliu: 我無聊就會都看 看看翻譯差在哪邊沒有對錯 只有我對你 04/02 04:18
→ slashliu: 們翻譯付出的感謝 04/02 04:18
推 ilove30and: 謝謝四物雞 04/04 08:25
推 ameli11: 不要吵架啦~~真的很喜歡四物的翻譯 04/05 23:58
推 FenixShou: 就一個覺得自己做白工所以不爽的概念啊 04/07 11:33
→ FenixShou: 一堆正義魔人不准別人生氣 我看了也覺得好笑 04/07 11:33
推 Kulan: 講得人家翻譯有收錢一樣 看了更好笑 04/07 20:04
推 LaplaceDemon: 可以理解譯者被搶翻的心情 但是這是別人的自由阿 04/08 23:38
→ LaplaceDemon: 每個人翻的都會一樣嗎 04/08 23:38
→ LaplaceDemon: 觀眾會自己去選擇的 而且火雞會過期 電子資訊不會 04/08 23:40
→ LaplaceDemon: 我偶爾也會回去看以前的南方來回味阿 04/08 23:40
推 windguess: 支持四物G 05/02 04:33
噓 karta0681608: 呵 05/29 16:00
推 L078123: 四物雞加油 06/06 16:55
推 nakoda: 四物大 加油 09/01 10:17