作者bear90312 (0.0)
看板SouthPark
標題[翻譯]《菊部碎裂》- 與特雷和麥特一起看花絮
時間Thu Oct 27 00:44:24 2016
[中譯字幕 ]《 南方公園:菊部碎裂》- 與特雷和麥特一起看花絮
South Park: The Fractured But Whole –
Go Behind the Scenes with Matt and Trey
想過翻成[破菊重圓],但感覺怎麼翻都沒辦法翻得比菊部碎裂好....
想到的人實在太厲害了...
http://johnvasilii.blogspot.tw/2016/10/blog-post.html
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.70.121.74
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/SouthPark/M.1477500267.A.DC6.html
※ bear90312:轉錄至看板 joke 10/27 00:44
推 techniclaire: 菊部分裂! 61.230.49.189 10/27 00:58
推 darkskyaa: 好期待 219.70.210.193 10/27 01:55
推 xvmon123: 這菊部碎裂真的是完美的信雅達 114.42.89.154 10/27 02:15
→ positMIT: \菊部碎裂/ 36.226.44.48 10/27 02:16
→ karta1271642: 原來變這麼胖了 111.240.7.82 10/28 00:15
推 laidon: 想個名稱 都要花一整天,我可以原諒他們砍107.194.134.114 10/29 00:22
→ laidon: 集數107.194.134.114 10/29 00:22
推 Ofianse: but whole XDDD118.168.238.182 11/01 00:09