推 Lacus0827: 頂新準備好了 04/25 13:20
推 ctx705f: 十大TOP1 04/25 13:27
推 mark30204: 低位翻身跳投快變可愛的招牌動作了 真帥 04/25 14:46
推 abow0807: 9000/5Y 波波:可以便宜ㄧ點嗎? 04/25 14:47
推 nastycurry: 好感人~ 04/25 16:15
推 ck326: 進攻進步超多的 04/25 16:47
推 zerohero: 集合公牛二次三連霸三劍客70%能力的男人 04/25 17:21
推 Copycat3: 看到湖版一直討論口愛,覺得毛毛的 04/25 19:26
推 remousy: 帥帥帥 04/25 20:20
推 s110473: 問一下big time pass,big time finish 這句中文怎麼翻 04/25 21:13
→ s110473: 聽英文懂意思,但翻中文怪怪的 關鍵傳球,完美時刻灌籃?? 04/25 21:14
推 bowin: big time 只是表示超厲害, 超讚的意思. 04/25 21:15
推 dmcn307: big time就是超厲害~通常在關鍵時刻 04/25 23:19
推 gdpkawhi: 可愛:喔 已經得32分囉 還想再打ㄟ~ 04/25 23:23
推 peterhsuan: 湖版真的無言。。。 04/26 01:36