推 Coolest: 好像是:未來這個聯盟是屬於你的,但我謝謝你今年給我 04/30 18:39
→ Coolest: 冠軍 04/30 18:39
推 sandiato: 未來是你的,現在,是我的。 04/30 18:40
推 Lacus0827: 07年冠軍賽的時候的事情了 04/30 18:44
我知道是07年的事 不過不知道他真正的原文 以及意思
現在說的未來是你的 不知道是PTT的梗 還是真的意思就這樣
才想說來跟大家求證一下
※ 編輯: gto0322 (223.138.134.170), 04/30/2015 18:46:37
推 yiiy: 未來,你的。現在,出去!(誤) 04/30 18:53
推 libraayu: 所以也要痛不老實佛嗎XDDD 04/30 19:11
推 dragonfly9: This is gonna be your league in a little while 04/30 19:18
推 hichung: 配幾張包括笑DH惱羞 可愛搶到進攻籃板的笑容 應該不錯 04/30 19:30
推 jasonnccu: will be LBJ's league in a few years,after winning 04/30 19:56
→ jasonnccu: the 2007 & 2013 NBA championships...XDD 04/30 19:57
→ jasonnccu: sorry..應該是2014..2013被Ray凹走了>< 04/30 19:58
→ Lacus0827: 2013真的太可惡了 表哥在FB大喊I HATE RAY~~~ 04/30 20:05
推 RAY1203: OKOK我先道歉,希望今年要加油!!! 04/30 20:37
推 skies123: 還我T-Mac一枚冠軍戒呀!!! 04/30 20:47
推 a54965: it's gonna be your league in a while 04/30 21:01
看起來英文好像不好
改成 San Antonio Spurs Tim Duncan 好像會比較好
另一面就中文 未來是你的
※ 編輯: gto0322 (223.138.134.170), 04/30/2015 22:47:27
推 a54965: 更正 dragonfly9大的那句是正確的 04/30 23:50
→ a54965: This is gonna be your league in a little while 04/30 23:50
推 ParkerWind: d(゚▽辱) 05/01 00:00
推 Hiiragi: 亮點應該是a little while 姆斯:... 庫班:... 05/01 01:39
推 ashura1234: a little while lol 05/01 02:49