看板 Spurs 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《Shanzhai3 (山寨哥)》之銘言: : 可惜TA依舊躺在傷兵名單中,血戰吧! 我講我的理由了,沒有批評我的願意正面面對: 一、Pau是馬刺球員,我講他的過去。 二、熊打10次季後,4次遭遇馬刺,我寫4次結果,近2次G3簡況, 順便把其他6次結果都寫出來。 三、熊教頭爆氣就是這個系列的事。 我段段都寫馬刺,請回答我上述問題,為何我不能發在這? 退一步言,即使我的文章真的不適合發在這: 我看起來像在亂的嗎? 我看起來像在亂的嗎? 我看起來像在亂的嗎? 你點出來,我補充我的理由解釋,或許你還是不同意我,至少理 性討論過。 回頭看看推文,直接嗆翻譯、裝睡、自我感覺良好、國中重讀,還 嗆"個版"、"充斥這種文章",難道在刺版發文還要比梯數,我最近 才開始發文,菜逼八不準寫那麼多? 文章品質不好入不了你眼,我只能說歹勢,我的水準就降,不過自 己不發文,來指責別人發,版上文章少難道怪我? 我頂多就文章主角錯置而已,我對於球賽的論點即使是少數意見, 看我文章也知道不是反串,嗆人的你不覺得自己反應過度? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.253.27.160 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Spurs/M.1492728462.A.F96.html
Scion: 上一篇我沒話說,這篇就不用發了 04/21 06:51
Scion: 你還真以為是你個板啊 04/21 06:51
Shanzhai3: 個版?又一個文章少怪我XDDD 04/21 06:52
Shanzhai3: 回答我的問題啊,嗆我的沒一個回答,我就發,如何? 04/21 06:54
Shanzhai3: 開嗆可以,我為自己辯護不行,真要嗆?我也很會XD 04/21 06:55
Shanzhai3: 繼續嗆我啊,影響版上文章數的,決不是因為我發一篇熊 04/21 07:02
Shanzhai3: 閒聊文,而是比梯數跟嗆聲,你看看以後哪個菜逼八敢寫 04/21 07:03
Shanzhai3: 那麼多? 04/21 07:03
Shanzhai3: 在這裡PO文,連戲謔用Curry上身也會被大大文字審查,不 04/21 07:05
Shanzhai3: 小心文章的主角寫偏,會被大大嗆,溫馨的刺版喔~ 04/21 07:05
sagazero: 仁兄如果你今天發的位置是在灰熊版,應該不會有人說什麼 04/21 07:07
sagazero: 但你主題是灰熊發在馬刺就會引起反彈,外電翻譯原本就是 04/21 07:08
sagazero: 馬刺版行之有年的文章,只是最近幾年比較少人願意幫忙翻 04/21 07:09
sagazero: 所以Alan的文章PO在這邊我想不太會有人有意見,最後一個 04/21 07:10
sagazero: 銅板是不會響的,雙方的語氣我覺得都有改善的空間 04/21 07:10
joumay: 外角擦邊球 有些人的好球帶能吃 有些人就一定當壞球看 04/21 07:12
joumay: 要投好球 還是紅中比較保險 同意嗎?? 04/21 07:12
abc1231qa: 文章就是這樣才少的啊 04/21 07:16
gooddess: 樓上中肯...肯發文章的都跑了.... 04/21 07:19
n94277389: 推 04/21 07:27
Shanzhai3: 我引起反彈,我會檢討,可是有需要嗆成降嗎? 04/21 07:44
Shanzhai3: 我的語氣也是被嗆才回嗆,檢討我前先去檢討那些大大 04/21 07:45
Shanzhai3: 還是因為csy、alan以前文章寫多勞苦功高,我菜逼八就 04/21 07:45
Shanzhai3: 該乖乖聽訓? 04/21 07:45
Shanzhai3: 真要嗆,樓上那篇翻譯文的英文簡單的要死,又寫的超淺 04/21 07:48
Shanzhai3: 揭露資訊又不全面,原來只因為行之有年就很OK啊 04/21 07:49
gooddess: 這板願意翻譯外電的人已經很少了,有需要這樣嗎? 04/21 08:13
gooddess: 上面那篇外電翻譯通篇沒提到你的名字又何必對號入座@@a 04/21 08:13
Shanzhai3: 我寫他能嗆,他翻我不能嗆XD 04/21 08:20
Shanzhai3: 只敢說菜逼八,你敢說大大嗎? 04/21 08:21
Shanzhai3: 那篇就很沒營養啊,充文章數而已,我有說錯? 04/21 08:21
skies123: 就人家主角是馬刺,還花力氣翻譯,你的文章主角是灰熊, 04/21 08:27
skies123: 貼馬刺版本來就怪,怎麼還不能認識到這點? 04/21 08:27
Shanzhai3: 我有說不能po嗎?我說沒營養,又一個搞不懂的 04/21 08:30
Shanzhai3: 翻譯好棒棒,你以為寫文不用查資料XD 04/21 08:32
Shanzhai3: 那篇英文一分鐘就看完了,翻這種文騙文章數啊 04/21 08:34
clivezzz: 真的是是出必有因 實在沒必要用這樣口氣推文 04/21 08:38
me91: 支持多發文 搞不懂很多人就喜歡一言堂是什麼意思 04/21 08:41
me91: 而且灰熊教練發言很有趣 外國討論度也很高 04/21 08:42
me91: 感覺上的確會影響G3裁判風向 04/21 08:42
Shanzhai3: 我跟你講事出啥因,因為csy批評我戲謔用Curry上身,我 04/21 08:46
Shanzhai3: 反駁他,然後他就火大了 04/21 08:47
chardavi11: 你可以試著用這個位面的文字表達 我完全看不懂這什麼 04/21 08:53
chardavi11: 鬼東西 04/21 08:53
chardavi11: 可能從平行世界孤身過來這很辛苦 會以為全部人都在針 04/21 08:57
chardavi11: 對你 不過有話好好說 我相信都會被理解的 04/21 08:57
johnli: 唉 失控了 到處開戰場 04/21 08:57
c0922949774: 蠻久沒看到版主出來玩了 04/21 08:58
Shanzhai3: 我沒有覺得全部針對我啊,你平行世界? 04/21 09:02
Shanzhai3: "用這個位面的文字表達"?你還是說中文吧 04/21 09:05
UMi12n3AT3I7: 今年騎士絕對總冠軍的,8打5、沒一隊能贏得了騎士 04/21 09:09
qwerasd903: Who likes to be a copycat? 04/21 09:46
Lacus0827: copycat大的文章可沒這麼擦邊球...這語氣我反而覺得嘛 04/21 09:55
Lacus0827: 灌水是沒啥意見 至於節制這點我不想管 04/21 09:57
Lacus0827: 大家都自重點退一步 我可不希望有反串見縫擦針 04/21 10:01
ljislovej: 這位大大冷靜點 04/21 10:02
chunmi: 照原文跟這篇的「補充理由」來看,個人感覺原po立意良好 04/21 10:06
chunmi: 但文筆實在有待加強......版上文少文多不是原po一個人的 04/21 10:06
chunmi: 責任 04/21 10:07
materu: 你可以轉去灰熊版,看看是文筆問題,還是內容問題 04/21 10:48
TVXFQ: 我是真的看不懂灰熊的文發在刺板幹嘛? 04/21 10:54
TVXFQ: 看不懂為什麼原PO不懂這點以為某些人只會批評 04/21 10:56
TVXFQ: 雖然希望多點文章但如果一發就有爭議要吵那還是算了吧== 04/21 10:57
hydeless: 這種耍嘴皮式的回覆怎麼跟另外一個有3的ID有87%像? XD 04/21 11:42
Shanzhai3: 樓上進過兩次桶,講話還是跟以前87像XDDD 04/21 11:47
anderson1979: 這版不是文章少 是人都吵到走了 反正就繼續這樣吧 04/21 12:02
anderson1979: 有差嗎 04/21 12:02
Yeu1106: 感覺發在灰熊比較適合,結果被講一下就爆發,好無聊~ 04/21 12:10
qwerasd903: 山寨=拷備? 04/21 12:27
k870357: 回去看原文,真的是比較適合放灰熊版阿XD 04/21 12:29
Shanzhai3: 文字審查完,又要身家調查喔,一言堂好可怕 04/21 12:32
Shanzhai3: 海德這麼晚才帶風向啊,忍很久了? XD 04/21 12:35