作者YesBros (OldGameLover)
看板Spurs
標題[外絮] Sean Elliott 談馬刺文化
時間Sat May 9 17:48:41 2026
https://x.com/i/status/2052985815538516228
NBA on Prime 主廚
David Chang 與 馬刺傳奇
Sean Elliott 的訪談
David:
我聽過關於這些大型晚宴的故事,他真的非常懂得欣賞美食與美酒。當 Pop 接任總經理
時,文化發生了轉變。一切都改變了。我認為球員們覺得自己不再只是商品。他們感覺自
己被投資、被重視,像是家庭的一分子。我認為這是最重要的事。
Sean:
Pop 以前在客場出征去吃晚餐時,會點一塊紅蘿蔔蛋糕當甜點,然後他會留一塊放在
Timmy 飯店房間的門口。
David:
18 個月前,你絕對猜不到誰坐在我旁邊。是 Popovich。接著我只知道開了五、六瓶酒,
我們聊到餐廳打烊。我甚至覺得我們根本沒聊到籃球,真的。我們當時在一家餐廳,廚房
後方甚至貼著一張 Popovich 的海報。
Sean:
真的嗎?
David:
對。他是我一直以來仰慕的人,那感覺就像是:我不敢相信這真的發生了。
Sean:
這就是全部。是情誼,是對食物的熱愛,是新事物的引進。
David:
你知道的,Bourdain 是推廣「食物是最佳破冰方式」這個想法的人。如果我們都在吃某
樣好吃的東西,我們就有了共同點,我們可以聊聊它,然後這就成了我們可以分享的回憶
。
你知道那場遊戲嗎?你們到底是怎麼連線起來的?對我來說,那其實比總冠軍更令人印象
深刻。
(圖片:Sean帶著馬刺隊員在飛機上連線星海爭霸)
https://i.meee.com.tw/BZrFNJL.png
Sean:
你現在正看著主使者呢。是我讓 Timmy 開始玩星海爭霸的。我敢打賭,如果拓荒者那年
贏得總冠軍,他們才不會在玩星海爭霸。
(圖片:上將TD玩星海爭霸)
https://i.meee.com.tw/MCgWTKk.png
當我做腎臟移植手術時,我全身都打滿了嗎啡。Timmy 來看我,還帶了他的電腦。這就是
那種每個人都互相照應的組織。
透過晚餐和美酒,你可以更深入地了解一個人,這讓球隊關係變得緊密得多。
David:
或許這就是馬刺文化的「秘製醬汁」。
Sean:
很多文化會一直存在在那裡。這是因為我們有不斷傳承下去的成員。Manu 經常在那裡。
Timmy 幾乎每天都在幫助 Pop。這種文化與社群感是無與倫比的。實際上,第一年我被邀
請參加選秀,Pop 打來跟我說:嘿,來選秀戰情室吧。
那裡有一塊大約這麼大的小板子,板子頂端寫著:「不是馬刺的料」。所以不論你有多優
秀,如果你在那塊小白板上,我們就不會選你。
David:
我爸從來不希望我成為職業廚師,他希望我成為職業高爾夫球手。但我累了。
Sean:
這可以理解,那種比賽就是……你知道的。
David:
對。而且我其實從未享受過它,我只是照做而已。但我認為那對我思考一切的方式影響深
遠。對我來說,萬事萬物都是競爭。我始終認為,一個人的水準取決於他做出的最後一道
菜。
我常說,人們不需要獎勵。他們不行、也不能沉溺於獎勵。我從來無法停下來欣賞成功。
如果我對現狀感到滿意,我覺得一切都會流逝。所以我必須對所有可能出錯的事情保持偏
執。永遠在追求下一件事、下一個挑戰。
Sean:
這是最重要的。多年前我們有一位教練告訴我們,勝利伴隨著責任,而失敗則毫無責任可
言。每次我們踏上球場,我們都預期會贏。我是在政府補助的乳酪和牛奶下長大的。我以
前對食物一竅不通,過去我喜歡把上等肋排做成全熟。我參加過很多教練的晚宴。當你有
了那種「頓悟」,吃到一頓真正精緻、讓你銘記於心的餐點時,那就是……我認為每個人
都有一頓「頓悟之餐」,讓你驚嘆道:該死,真好吃。
Victor 讓我有點害怕,因為他很聰明,他真的很聰明。
David:
哪一點更像異類?是他的生理構造,還是那種競爭心與謙遜?
Sean:
兩者都是。他完全是個異類。他不像那種典型的籃球員成長過程。
因為並非一切都是送到他面前的,他沒有任何特權感。他想成為史上最強的球員。對我來
說,他就像是七呎四吋的 Kobe Bryant。他有那種殺手特質,想要摧毀你。
David:
我想我最看重的一點是,他們是否全神貫注?這是我在訓練文化中所尋找的。我們總是想
贏,想擊敗所有人,但我們想明確地成為最強的,我們要在道德準則內盡一切努力成為最
強。
我們完全接受失敗,只是不想平庸地落在中間。對我來說,我一直試圖尋找的,不是那些
所謂「最強」的廚師。而是你是否真的能換位思考別人在想什麼?
Sean:
你可以看得出他們喜歡聚在一起。我認為我們的隊員是一個完整的整體,他們選擇了自己
的打球方式。
David:
那我必須問一下,如果你們非得對決的話,哪支球隊會贏?
Sean:
我們會把他們打得屁滾尿流。
David:
lol
Sean:
乾杯。謝謝你們,謝謝,謝謝。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.231.72.232 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Spurs/M.1778320123.A.5D9.html
※ 編輯: YesBros (61.231.72.232 臺灣), 05/09/2026 17:51:01
推 fuym: 感謝翻譯 05/09 19:40