推 KillerMoDo: 11/03 02:41
推 Taipeisheep: 推賓哥 重組(X) 蟲族(O) Zerg 11/03 02:41
→ Taipeisheep: 無法如何(X) 無論如何(O)However 11/03 02:41
→ Taipeisheep: 這次中文就明顯進步許多了... 11/03 02:42
推 bbbyy: 推賓哥 賓哥超帥~ 11/03 02:43
→ Taipeisheep: 話說忙到 快三點才回家發文是啥情況lol... 11/03 02:43
推 JokerRF: 賓哥加油!! 11/03 02:56
推 BoiceSun: 支持賓哥 11/03 03:19
推 andyao1562: PUSH 11/03 03:25
推 toshii: 推賓哥 11/03 03:32
推 dianlezo: 推賓哥 11/03 07:33
推 b90511: 推賓哥~我真的以為(X),改成"我真的覺得"or我真的認為,會 11/03 08:45
→ b90511: 更好~台灣的電競就靠賓哥推往國外了~加油!! 11/03 08:46
推 mark80219: 推賓哥 這次順很多XD 11/03 08:48
→ Sephiroth: 推賓哥 11/03 10:38
推 AlgerTaipei: 賓哥的堅持真的值得讓人為你感到驕傲 11/03 10:43
推 BestEgg: 賓哥加油 11/03 10:48
推 Boris945: 誰幫賓哥批改一下寄回去給他, 對語文很有幫助的 11/03 11:54
→ eXeBreaker: 樓上真的有這個必要嗎? 11/03 11:55
推 Sephiroth: 樓上賓哥XDDDDDD 11/03 12:14
推 Jeby171: 我有私信"以為"和"認為"的區別了。另外"很驕傲"那也有改 11/03 12:44
推 jyunwei: 但早些年的文章常常看到以為當現在的認為用 11/03 12:47
→ jyunwei: 當然有可能是謙虛語氣而已XD 11/03 12:47
推 TKW5566: 怒推 11/03 12:49
推 iceorbb: 賓哥加油!! 11/03 13:19
推 mentha39: 主要是有些用語文法的方面英文和中文的思考方式不太一樣 11/03 14:02
推 Emerson158: 沒注意推文是誰的寫的話,根本沒注意到賓哥 11/03 14:59
→ Emerson158: 所以 完全沒有必要XD 11/03 14:59
推 macaber: "以為"很有古早味, 這反而可以是一種寫作的風格.(臣以為) 11/03 16:16
→ Emerson158: 臣本布衣, 11/03 16:19
→ OldYellowDog: 攻根於男陽 11/03 16:30
推 Jeby171: 看情況吧 "以為"甚至可能是反意 不如直接用"認為"更妥當 11/03 16:34
→ Jeby171: "我以為他是好人"這極可能在發壞人卡 和"我認為他是好人" 11/03 16:35
→ Jeby171: 後者肯定在發好人卡 前者不一定 甚至是相反的意思 11/03 16:35
推 taohjca: 最創意(X) 最具創意(O) 11/03 18:23
推 leion237: 加油! 11/03 19:38
推 dianlezo: AlgerTaipei: 賓哥的堅持真的值得讓人為你感到驕傲 11/03 20:38
推 fatedice: 加油 11/03 22:40
推 d200190: 我猜中間一段原意是:如果一個戰術不是C或T發明的,那它一 11/04 04:44
→ d200190: 定就是Ian發明的" 11/04 04:44
推 deathkoori: 推賓哥 賓哥加油!! 11/04 10:25