看板 StarCraft 關於我們 聯絡資訊
專訪來源:http://www.ironforum.com.tw/subjdetail/121/1 日前yoe閃電狼《星海爭霸II》前往韓國StarTale戰隊進行移地訓練。大家快來看看去到 韓國學習的Ian在那邊過著什麼樣的生活吧! Q:這次去韓國辛苦了,這次去韓國日子還算適應吧? Ian:我是第一次去,但是很冷,吃的東西很不習慣,所以我就感冒了,呵呵 問:是因為很辣嗎? Ian:除了辣之外,就都在吃肉,而且太油了,還吃到吐。 問:吃到吐是怎麼一回事? Ian:就是吃外面買的銅板烤肉啊!直接在宿舍裡面煮,我問他們說這是什麼肉,他們就 跟我說Cow(牛),還咩咩叫的模仿叫聲,可是那不是應該是羊嗎? 問:所以你就是吃了一個謎一般的肉,然後吐了這樣。 Ian:是阿,我到現在還是沒有確切知道自己吃了什麼。呵呵...。(苦笑) Q:這次過去是住在StarTale宿舍吧?住得狀況如何? Ian:跟以前鋼鐵人時期住的地方很像,我是睡上鋪,我下鋪是睡aLive;我聽說Leenock 之後會來做長期訓練,那個床位會給他睡,總覺他睡上鋪有點危險,呵呵…。宿舍大概每 個月會大掃除一次,然後每週大概會掃一次地,基本上弄得都算乾淨。 問:每天的行程是什麼呢? Ian:睡飽、練習、吃飯。 問:有規定時間嗎? Ian:早上十點起床,練習到中午一點吃飯,然後休息到下午三點,再繼續練到晚上六點 吃飯,休息到八點,然後再練習到十點。不過就是表定時間,基本上沒有規定得很嚴格。 問:雖然沒有嚴格執行,但是眼睛睜開就是在吃飯和練習? Ian:基本上是這樣沒錯啦!不過中午有些人會去健身房,是選手朋友開的健身房,走路 就可以到。我、PetCuriousHack會一起去。 Q:有沒有跟哪一位ST隊友變得更熟? Ian:Bomber變得很要好。 問:Bomber?為什麼啊? Ian:因為他很照顧人,而且他英文比較好(笑)。加上SSL那時候他也是第一輪就掛了, 所以我們一起回去有聊不少。 問:Bomber算是ST的外援,他有住在ST宿舍嗎? Ian:他是住宿舍,不過他SPL開幕戰之後隔兩天就離開了。大概這週才會回ST宿舍。 問:他去哪裡啊? Ian:他回家一趟,他家在東南,離宿舍挺遠的。 問:聽你這樣講,其他選手好像英文不好,你們要怎麼溝通啊? Ian:ST有一個女選手他會中文,他在中國住十幾年。所以我們破英文不行,就會在再用 Facebook問他。 Q:平常訓練的狀況如何? Ian:感覺很不好,因為我感覺到極大的差距,變得很沒信心。雖然也是有在吸收,不過 語言的隔閡真的很難跨越,你很多時候只能知道大方向,然後靠自己去摸索去練習。 問:所以你覺得這次去語言問題讓效果變得很少? Ian:是阿,而且他們也這麼覺得。我最後一天要離開的時候,他們也有跟我講說他們很 想多跟我交流,但是就真的是因為語言的隔閡,我也感覺得出來這件事讓他們感到有點抱 歉。 問:那有特別學到什麼的可以分享一下嗎? Ian:我覺得就是比賽練習的經驗和操作。講起來比較具體的就是操作,像是兵種的理解 或是攻擊的方法;像是Life在SPL打Cure時候就將攔截後援之後再包夾表演得很好,或是 甩動飛螳利用位移來展開陣型降低傷害等等。 Q:那yoe閃電狼的韓籍選手會去ST訓練室一起練習嗎? Ian:很少,他們都住太遠。San有因為兵役體檢的事來住一天,不過他住江南區那邊跑來 仁川體檢,我有點搞不懂為什麼;Leenock則是有來看過我幾次 。 Q:第一次親眼看到SPL比賽現場有沒有什麼特別感覺呢? Ian:我覺得場地沒想像中大,可能跟《星海爭霸II》市場萎靡有關係吧。他們的整個主 舞台、選手休息室、一樓觀眾席加上二樓觀眾席的空間,這些全部加起來,大概是TeSL攝 影棚的三倍大。 不過跟以前看轉播的場地還有之前看《英雄聯盟》的比賽場地相比起來真的氣勢差很多, 這讓我反而沒有覺得熱血,只是有點感嘆而已。 Q:雖然SPL沒機會可以上場,但是對於可以站上SPL開幕式的舞台,有沒有什麼感覺可以 分享? Ian:突然了解到韓國練習生有多苦。就當你進到現場,站在舞台上的時候,你都可以明 顯感覺到,你和其他韓國選手是不一樣的。因為觀眾也根本不知道你是誰,也不會有人去 管你是台灣人還是韓國人。 Q:這次過去韓國也參加了SSL和GSL,可以分享一下自己參賽情況嗎? Ian:我覺得SSL是發揮自己實際訓練前的實力,畢竟才去韓國沒多久。打Center的時候視 野掌握沒有掌握好被惡狼屠農。第二場也是視野沒掌握好大規模空投被幹倒。 問:那GSL呢? Ian:GSL我覺得我沒有打得很好,我的對手是HerO。第一場我覺得我有點太害怕他了,所 以錯失Timing。第三場則是偵查失誤,沒有查覺對手三開,王蟲只差一點點讓我可以在第 一時間看到他開三礦,最後因為打太保守,所以劣勢輸掉。但是第二場我有把我在 StarTale訓練學到的東西發揮出來,我覺得實戰使用成功對以後的練習會有很大的幫助。 Q:網咖賽現場如何? Ian:比賽是在一家他們租的網咖打,雖然不大,但是不會感覺很擁擠。 問:所以到現場就是每個人一個固定位置? Ian:是阿,然後比賽會同時進行,就是坐在你的位置上打,贏的人會親自去櫃檯回報, 輸了就可以離開。不過我輸掉之後有在網咖裡晃一晃,有看SouldkeySolarsoO打比賽 。 問:那還有看到什麼有趣的事情嗎? Ian:他們輩分看挺重的,最年輕的選手到現場很累,要一直跟所有前輩問好打招呼。後看Bomber有種很神的感覺,我跟他一起到現場之後,就很多人會過來跟他打招呼。 Q:這次過去之後有沒有領悟到為何韓國人如此強悍? Ian:我覺得是因為競爭環境促成的,因為強的人互相對決創造出更強的人。 Q:Ian這趟韓國行有覺得自己多學到什麼嗎? Ian:我覺得還要再練習,一個月太短了。一定要一直把自己體悟到的想法練習得更加完 整。 Q:接下來就是WCS聯賽也要開始了,配合上這次的賽事改制,Ian在今年有沒有什麼目標 要去執行呢? Ian:先求晉級吧,晉級之後WCS我覺得八強應該是沒問題的,反而從台港澳出線還比較困 難。今年真正的目標應該是再去一次韓國上場打SPL! -- 來期待Ian接下來表現~究竟是韓國,還是淡水呢??(被打 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.46.52.195 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/StarCraft/M.1421311928.A.0EC.html ※ 編輯: MinChuan (114.46.52.195), 01/15/2015 16:58:21
elong: 結果沒有翻譯隨行啊 當初去的時候誰信誓旦旦說會去= = 01/15 16:54
elong: "推 a34781261: 一定跟阿 不跟還訓練什麼 比手畫腳..." 01/15 16:57
elong: 當初就擔心語言問題會讓移地訓練效果不好 都有前例了 01/15 16:58
trauma: AK我錯怪你了,原來ian也是… 01/15 17:00
a34781261: 你一定要記到現在嗎- -還真的沒帶翻譯 那也只是我猜錯 01/15 17:01
redfeet: 推推~ 01/15 17:04
jkling: 淡水是AK梗嗎XDDDD 01/15 17:05
※ 編輯: MinChuan (114.46.52.195), 01/15/2015 17:07:48
david10ne: AK:聽說你也去淡水阿? 01/15 17:09
qaws68: ST女選手 是來過tesl的Miss吧 01/15 17:11
aCCQ: miss會韓文? 01/15 17:12
elong: 女選手Moon Sae Mi (Ssemi)吧 中文不知道怎麼寫 01/15 17:13
Liquidedia裡面ST的選手名單有她的名字,Miss已經離開了O_O"
joseph860504: 沒翻譯也太智障... 01/15 17:14
一個月長期翻譯真的太困難(而且還不能只是翻譯,還要懂遊戲)
positMIT: 加油 相信ian一定有所體悟 01/15 17:16
BurgerGod: 怎麼感覺一點也不意外= = 01/15 17:18
BurgerGod: 沒翻譯恐怕SPL也不可能有台灣人上吧(雖然本來就希望 01/15 17:19
BurgerGod: 渺茫 01/15 17:19
這方面之前就有說過是以隊內賽看,我是覺得能不能上跟翻譯關係很小... -----------------------------------------------------------------------
AkaiSola: 淡水不錯玩的說 01/15 17:19
--------------------------------捕捉野生AK!--------------------------- ※ 編輯: MinChuan (114.46.52.195), 01/15/2015 17:23:03
d200190: 樓上淡水蟲王 01/15 17:20
ji31g42go61: 釣到淡水魔術蟲諧星王蘿莉控啦!(?) 01/15 17:24
ji31g42go61: 等等怪怪的,淡水魔術諧星蟲蘿莉控王!改這樣好了?(?) 01/15 17:25
sakubo: 蟲蘿莉 控 嗯..... 01/15 17:26
aegis43210: 我也好想去淡水呀~~~~~~ 01/15 17:26
elqqaapple: 沒翻譯是什麼鬼.......... 01/15 17:31
ake1234: 沒翻譯我覺得還算正常 反正去就是練習 你叫翻譯要幹麻XD 01/15 17:44
a34781261: 選手之間要溝通 交流阿 01/15 17:45
joseph860504: Ian都說沒翻譯很不方便而且效益有限了 不是你覺不 01/15 17:46
joseph860504: 覺得的問題吧 01/15 17:46
ake1234: 溝通用些簡單英語就能大概溝通了 交流除非翻譯也大概懂 01/15 17:51
macaber: 以前都有AK的例子了怎麼這次還是這樣...... 01/15 17:51
ake1234: 不然也沒那麼簡單 然後Ian去這趟我想時間幾乎都還是練習 01/15 17:52
phykevin: 簡單英語能大概溝通戰術你有點厲害= = 01/15 17:52
ake1234: 居多 這時間翻譯也不能做什麼事 最佳解就是教練懂韓文 01/15 17:52
ake1234: 我還沒打完不要那麼激動好嗎? 01/15 17:55
qaws68: 帶一個翻譯去一個月可能成本太高吧 可能當地找一個有玩星 01/15 17:57
qaws68: 海的台灣留學生之類的也可以阿 01/15 17:57
a25172366: 當地應該比較便宜,但是要找到全職的應該滿難的 01/15 18:03
a25172366: 尤其是像他們這種可能要24小時需要的 01/15 18:03
OnlyTD: 重點:SSL那時候Bomber第一輪就掛了 01/15 18:09
ake1234: 請長期翻譯本來就不是簡單的事 再說yoe自己也有韓國選手 01/15 18:10
ake1234: 照各位的要求當初來台灣是不是也要請個隨隊翻譯? 01/15 18:11
ake1234: 如果有的話我很欽佩 沒有的話也無可厚非 yoe已經很有心了 01/15 18:11
ake1234: 電競也才走沒多久 不太可能像其他運動出國就有隨隊或貼身 01/15 18:14
ake1234: 翻譯 事實上電競路本來就不好走 雖然我沒經歷但至少比之 01/15 18:15
ake1234: 前好多了 但不知道何時開始就有種認為待遇一定要多好多好 01/15 18:17
ake1234: 但事實上電競還是新興產業 這條路本來就不好走 抱歉扯遠 01/15 18:18
elong: ....不知道在機動啥,請翻議會不會比較好 會嘛 01/15 18:21
elong: 大家就感慨之前有個ak的例子了 沒想到這次還是來個語言不通 01/15 18:22
OnlyTD: 現在的問題在於:有ak的前例了 卻讓Ian又遇到此類情形 01/15 18:23
OnlyTD: 嚴肅來說,這樣沒效率,很浪費這一個月的寶貴交流機會 01/15 18:24
OnlyTD: 而這點讓人很感慨 不過elong一開始的推文有點太過了 01/15 18:25
OnlyTD: 而兩邊也沒有必要這樣子說話啦 囧 01/15 18:26
ake1234: AK那時候去說沒翻譯我也覺得很扯 但後來事情看多聽多之後 01/15 18:28
ake1234: 很多東西真的不是想的那麼簡單 總之就這樣 01/15 18:29
elong: 囧? 我? 我一開始的推文是當初ian去韓國的新聞下面推文 01/15 18:29
elong: 我問不知道有沒有翻譯隨行 有人跟我回說怎麼可能沒有啊 01/15 18:30
OnlyTD: 我三句看下來 有種質疑很重的感受啦 囧>" 抱歉 01/15 18:32
elong: 我質疑的是當初想都不想直接跟我說會有翻譯過去的版友啊 囧 01/15 18:34
aidsii: 其實翻譯我們有慎重考慮過,但韓國選手來之後我們發現 01/15 18:37
aidsii: 翻譯如果不是懂遊戲的,那成效也不是很明顯,所以選手間的 01/15 18:38
elong: 樓上jojo 01/15 18:38
aidsii: 簡單英文溝通或是比手畫腳,變成了我們後來的相處模式。 01/15 18:38
ji31g42go61: 樓上丁可口。 01/15 18:39
aidsii: 很多細節不是選手說出來後其他人就會懂的,就像Life的小狗 01/15 18:39
ckshrimp: 樓上jo總 01/15 18:40
aidsii: 操作,只有他自己知道,讓Ian去學習韓國選手的訓練方式及 01/15 18:40
aidsii: 大部隊陣型操作或是優先順序,我想目的已經達到了,接下來 01/15 18:41
aidsii: 就看選手自己本身的領悟能力了。 01/15 18:41
aidsii: 當然語言的隔閡讓我們不能跟韓國選手更進一步的談天說笑, 01/15 18:42
aidsii: 或是聊到遊戲更深處的範圍也是我們很遺憾的事情。 01/15 18:42
d200190: Jo總<3 01/15 18:43
elong: 太子兵又積在自己家了 前面壓制的很棒啊 不要卡在接兵更好 01/15 18:46
aidsii: 太子好可惜阿=.= 01/15 18:47
hsiehhsing: 簡單英文是能溝通的,不然一堆工廠員工怎麼和外勞交流 01/15 18:47
ji31g42go61: 我跟外勞都直接說我要點什麼......呃!我說的是麥當勞 01/15 18:51
OnlyTD: 想請問Jo總:「因為語言隔閡,而讓選手交流效果不佳」 01/15 18:51
OnlyTD: 這樣子的事情兩次(AK+Ian) 應該讓人覺得必須改進? 01/15 18:52
OnlyTD: 我們都不是AK、Ian 但訪談內容看起來,選手交流的不夠。 01/15 18:53
shawn200159: 樓上你覺得要怎改進? 01/15 18:54
framepetal: 只要不是自己溝通 即使透過翻譯我想都會有影響 01/15 18:54
elong: 個人小廢廢鍵盤想說能否僱用在韓留學生 一週去兩到三個白天 01/15 18:55
OnlyTD: 問我沒有意義啦 囧 如果要請翻譯隨行,成本是個大問題 01/15 18:55
zxf123: 翻譯 = $$$ 否決 結案 01/15 18:56
elong: ian自己練習 看他們練習總會積一下疑問 可以定期消化掉問題 01/15 18:56
OnlyTD: 而這投資下去,是否能讓選手交流到更多是個未知數 01/15 18:56
shawn200159: 是阿 你都說成本是問題了 閃電狼戰隊也是有所考量阿 01/15 18:56
OnlyTD: sh板友,那你講這些就是廢話了啊 囧 根本不必問我 01/15 18:56
OnlyTD: 簡略化,1.翻譯隨行要多少成本? 2.如果有,能有多少成效? 01/15 18:57
OnlyTD: 3.翻譯能否有效地轉達"選手們要表達的遊戲內容" 也是問題 01/15 18:58
ckshrimp: elong講的不錯 可以請來定期消化問題 可是有些事情沒有 01/15 18:58
ckshrimp: 當場解決好像就不太清楚了 01/15 18:59
OnlyTD: 當然這三點之外肯定還有更多問題,也還要克服Orz 01/15 18:59
shawn200159: 沒有廢話阿 是問問題要問有建設性的問題 不是假設性 01/15 18:59
aidsii: 我們一直以來都有定期的請翻譯來喔,每個禮拜一次。 01/15 18:59
OnlyTD: 之於我..是 我只是鍵盤鄉民,有疑慮,想提問,如何克服 01/15 19:01
OnlyTD: 並不在我應該去思考的範疇 我提的這種大哉問,Jo總也沒有 01/15 19:02
OnlyTD: 回應的必須啊= ="! 01/15 19:02
OnlyTD: 兩次的狀況,要如何去提高交流的效率、效果 我真的不懂 01/15 19:03
OnlyTD: 我很差,沒辦法去理解"為何"AK.Ian會遇到這種問題 01/15 19:03
elong: 已經有定期翻譯的話就比想像中好多了 只是想能不能更好 01/15 19:04
OnlyTD: Jo總前面有說到"Ian要學習的主要目的已經達成" 01/15 19:04
WilliamWill: 多去幾次,再去,去更強的地方才會變得更強 01/15 19:04
OnlyTD: 那,接下來就是要精益求精,如何更好? 當然這是我鍵盤嘴 01/15 19:05
CaTkinGG: 最好的狀況是教練懂韓文!! 不然隨行翻譯看IAN練整天.... 01/15 19:06
OnlyTD: 我不是當事人,沒辦法"針對實際情形"去提出有價值的問題 01/15 19:07
CaTkinGG: 然後一天大概問一小時的問題 這工作CP值蠻高的 01/15 19:07
OnlyTD: 這個是我之所以覺得 sh板友你的推文,無意義的原因 01/15 19:07
OnlyTD: 不是要吵架 囧>" 這點我必須說清楚 01/15 19:08
aidsii: 其實換個韓國教練來或許才是正解阿>"< 01/15 19:08
OnlyTD: 支持Jo總學韓文!!!(誤 01/15 19:08
elong: jojo去韓國整一下就可以當偽韓國教練了! 01/15 19:09
OnlyTD: 換韓國教練也沒辦法跟台灣選手溝通啊XDDDD 01/15 19:09
ji31g42go61: 這會害我想到那個味噌湯......。 01/15 19:09
OnlyTD: sh板友,如果我的推文有冒犯之處 請多包涵<(_ _)> 沒有惡意 01/15 19:10
jacklin2002: SEN講過,電競其實就像下棋,但是是"快速進行版" 01/15 19:15
AkaiSola: ian有吃韓國海苔配飯嗎 我覺得唯一吃習慣的就這個了 01/15 19:15
jacklin2002: 所以語言不是隔閡,能理解戰略思想中心才是重點 01/15 19:16
jacklin2002: 我被AK插入惹= = 01/15 19:17
aidsii: 推jacklin說的,我也很認同。ian好像每天吃烤肉。 01/15 19:18
aidsii: 我去則是吃了泥鰍湯....磨成粉的泥鰍 01/15 19:19
d200190: 真的是泥鰍嗎?還是大條蚯蚓磨粉? 01/15 19:19
aCCQ: 為甚麼感覺天天吃烤肉好爽.... 01/15 19:19
aidsii: 應該說StarTale愛吃烤肉阿XD 01/15 19:20
AkaiSola: 表示羨慕 我當時很少吃到肉的說 滿滿的都是泡菜海 01/15 19:22
elong: 韓國人好像大部分都愛烤肉... 01/15 19:22
elong: 肉很貴 表示st資金很足? XD 01/15 19:22
aidsii: 因為ST的教練的親戚剛好在附近開餐館啦..ST很窮的QQ 01/15 19:25
jacklin2002: 的人互相對決創造出更強的人。韓國人在競爭類型的比 01/15 19:33
jacklin2002: Ian對韓國人的理解跟我很像,為什麼韓國人強?因為強 01/15 19:33
jacklin2002: 賽,只要是世界級的,幾乎都包辦冠軍 01/15 19:34
jacklin2002: (第一二行反了= =) 01/15 19:34
jacklin2002: 以圍棋來說,高手間的對決,不需要語言溝通,所有的 01/15 19:39
jacklin2002: 東西都在棋盤上交流完畢。 01/15 19:39
elong: 真的都不需要溝通就能理解就不用去韓國惹= = 01/15 19:39
redfeet: 對星海來說,完全不溝通是很難全數理解的,甚至連就算有 01/15 19:40
Kangaroo09: 圍棋有棋譜差很多...冏... 01/15 19:40
aegis43210: 泥鰍湯呀,韓國人認為能通血路,所以能驅寒、排毒 01/15 19:40
redfeet: 溝通也不一定能全數理解,很多細節沒講別人真的不會知道 01/15 19:40
Kangaroo09: 不講真的會不知道+1 01/15 19:41
redfeet: 不然也不會有觀念上的落差。 辛苦IAN跟JOJO拉! 01/15 19:42
jacklin2002: 嗯,我講的太理想化,圍棋天才也不可能不說話就學會 01/15 19:43
jacklin2002: 圍棋有棋譜 現在電競也有RP跟VOD呀XD 01/15 19:44
joseph860504: 真的是把選手們當天才嘖 01/15 20:00
WarIII: Ian加油!! 01/15 20:15
b9513074: 不管怎樣實力一定要超越sen 01/15 20:47
b9513074: 才有機會出頭 01/15 20:47
trauma: Jojo 有沒有打算讓ian 開直播跟鄉民聊聊心得感想呢? 01/15 20:53
laura1019: 上面有講 如果請來的不懂星海也沒用.. 01/15 20:56
hijacker: 夏天去會比較好 不會冷也沒那麼悶熱 01/15 21:09
b9513074: 大家打星海 手不會冰嗎 我手都好冰!沒辦法發揮實力 01/15 21:17
elong: 沒看韓國選手一堆帶暖暖包暖手嗎XD 01/15 21:18
b9513074: 對齁有暖暖包這種東西! 01/15 21:20
cmid05: 01/15 21:29
TCMango: 加油加油 01/15 21:57
eric1112: 普遍都會開暖氣 台灣比較少開暖氣的習慣 01/15 22:10
nissptt: ian和jo總都辛苦了!謝謝你們的付出與努力。 01/15 22:12
aCCQ: IEM Sen拿到名額了 01/15 22:12
aCCQ: 為甚麼has IEM 預選是W呀? 棄權嗎 01/15 22:15
leion237: Ian繼續加油! 01/15 22:34
framepetal: 因為棄權所以W阿 01/15 22:55
web946719: 操作還可以遊戲開起來教 如果是一套流程呢 應對呢 01/15 23:22
web946719: 概念如果不能用講的 要懂會很花時間 你看RP會想說為什 01/15 23:24
web946719: 麼要升這科技 火車生2 4 6隻的差別嗎 不一定R 01/15 23:26
qwaszx012: 推JOJO IAN!!! 01/16 00:07
APM99: 要聘翻譯簡單的要死 在ptt號召版友出資一下就聘到了 01/16 00:37
APM99: 頂多違法而已 要有錢請翻譯根本不是問題 01/16 00:37
waa1019520: ........ 01/16 01:00
b9513074: 都回台灣了多領悟吧(辛曉琪) 01/16 01:03
corner0111: 如果能存一些RP回來就好了 01/16 07:17
ake1234: 推奈奈 那我們可以募款P幣辦乳奈盃請你來打嗎 01/16 08:33
zseineo: 我出一萬p贊助乳奈盃 01/16 10:33
lop96547: 推推 01/16 12:26
lop96547: 乳奈盃我也出一萬P 01/16 12:26
APM99: 哎 哥是很想打 不過聽說虛空之遺要大改版(工兵數*2等等 01/16 13:36
APM99: 故 只好改決戰虛空之遺了 01/16 13:37
zseineo: 奈奈你出場費我出5000P啦 01/16 14:08
Infernity: 等虛空之遺出之後 就要改戰星海爭霸3了 01/16 15:10
MugenRR: war4要先出 01/16 17:23