看板 StarCraft 關於我們 聯絡資訊
請服用! 預告的內容沒有在正式影片裡,所以我也翻了放上來! EP 6 預告片: https://youtu.be/wVvY4mwD54o {中字}
https://youtu.be/7v8nMDrLKH8 {無字}
EP 6 KT戰隊: https://youtu.be/zBfH1n9BsnI {中字}
https://youtu.be/u3p5L6Qwcns {無字}
EP 1 主播群: https://youtu.be/eFc8jZHrIZ8 {無字}
EP 2 艾菲卡: https://youtu.be/tX0vkBnAJlk {無字}
EP 3 JinAir: https://youtu.be/GmvQV9yxb0Q {中字}
EP 4 MVP: https://youtu.be/HmF0V3IFNOc {中字}
EP 5 SAMSUNG https://youtu.be/oPCRt3d26xY {中字}
(宣告陣亡,睡睡去) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.126.7.141 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/StarCraft/M.1467914325.A.983.html
julia4525: 推翻譯啊!!!!!!!!! 07/08 02:09
julia4525: 後面那群也笑太開心XDDDDDDD 07/08 02:11
oz1024: 推! 07/08 02:15
basketball10: 感謝優因 OuO 07/08 02:43
poge0824: 也太深夜PO......QQ 07/08 03:29
HornyHorng: 推推! 07/08 04:31
Anidream: 大推! 07/08 07:53
com214111: 辛苦了!真的好晚阿 07/08 08:02
Anidream: 但是, 還有part 2.... 07/08 08:10
framepetal: 不過七個人看的還滿過癮的~ 07/08 08:49
※ 編輯: framepetal (59.126.7.141), 07/08/2016 10:02:37
LUOZISHANG: 辛苦了 ! 07/08 10:48
sing129: 推 07/08 11:41
turningright: HyuN XDDD 推辛苦翻譯 07/08 12:00
HornyHorng: trust的個性跟想像中的差很多ww 07/08 12:33
ckshrimp: 戰隊氣氛真好XD 戰績也很好 07/08 13:34
iiiiitttkkk: 推 很好笑~ 07/08 14:31
KTZest: \zest/ 07/08 19:00
framepetal: \帥哥Zest/ 07/08 19:14
chase0140: 用心翻譯~真是辛苦了 07/09 12:46