推 BF109Pilot: 要看觀點吧 帝國觀點就比較偏叛軍 12/15 23:58
推 psilons: 看立場。 12/16 03:06
→ psilons: 但是翻譯莫名其妙也不是新鮮事,看那精美的炫光劍 12/16 03:07
推 ronray7799: 電影是帝國叫義軍 反抗軍自稱叛軍 超搞得 12/16 22:04
→ BF109Pilot: 武俠小說裡 魔門都自稱聖門啊 12/16 22:08
推 dendenomg: 我記得舊三部曲翻叛軍 不過妳竟然懂英文應該就沒差吧X 12/17 00:15
→ dendenomg: D 12/17 00:15
推 justice79: "抵抗"用在對外、"反抗"用在對內,雖是同義詞,但中文 12/17 09:11
→ justice79: 語意上還是些許不同 12/17 09:11
→ justice79: 對岸是河蟹才用"義軍","反抗軍"反而敵我雙方都能用 12/17 09:13