推 Zeropapa:你女友是不是鼻子尖尖的10/25 17:44
推 k87559527: 鬍子翹翹的10/25 17:45
噓 LPKing: 手裡還拿根釣竿?10/25 17:46
推 yuanwu:( ′﹀‵)/︴<>< <>< <>< <>< <>< <><10/25 17:49
噓 Combatant:幹你娘 這不是波爾嗎10/25 17:49
文章代碼(AID): #1IQZiKPJ (sex)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.251.51.89
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Steam/M.1436995848.A.295.html
推 ctes940008: 推 07/16 05:53
推 hwuz: peek 探點、架槍 07/16 06:25
推 andyajacky: 還有noob、Vac 07/16 06:33
推 Pony5566: 綠字打那樣在八卦板會被水桶lel 07/16 06:46
推 meetyou76: 有串燒嗎~ 07/16 07:49
→ Risedo: smurf是衝浪吧 什麼小號= = 07/16 09:30
推 msn0088793: 樓上 smurf是小號沒錯lol也這樣用 surf才是衝浪 07/16 09:36
→ WonderH2O: 衝浪… 07/16 09:42
→ a52655: 6F... 07/16 09:42
推 fashionblue: 6F XDDD 07/16 09:43
→ WonderH2O: stfu shut the fuck up. lmao laughing my ass off 07/16 09:50
→ WonderH2O: afk away from keyboard 07/16 09:52
推 FantasyNova: 6F .... XDDD 07/16 10:09
推 EdmundLi: smurf算是網路術語 原意是藍色小精靈 07/16 10:25
推 FantasyNova: 其實我也不太懂smurf ?? 衍生意思是大欺小的意思嗎 ? 07/16 10:36
推 jolie520: smurf分身帳號 大部份指開小號虐菜 07/16 11:07
→ EdmundLi: 其實就只是分身帳號的意思 07/16 11:09
推 rugalline: 補充 STFU 幹你媽的閉嘴 07/16 11:35
推 GIBBLUE2: 6樓..... 07/16 11:40
推 dchain: 感謝六樓讓大家知道英文的重要性 07/16 12:04
推 GR3eeeN: 英文老師在啜泣... 07/16 12:58
推 jindidi0704: 六樓......... 07/16 13:12
→ dammed: 6F xD 07/16 17:19
推 patrickleeee: 這故事告訴我們 打英文前先估狗翻譯一下 07/16 17:35
推 ofpurity: 六樓反串好嗎 07/16 18:12
推 Gura: 這是要反什麼串啦XD 07/16 19:15
推 ohmygodha: Ace是1k5 不是 1v5 07/16 19:54
推 ptt787817: smurf = 假新手 這樣比較好懂.. 07/16 23:36
這樣有疑慮 如果我是故意掉到低階虐菜
那這樣也算假新手
Smurf純粹就是分身帳號的意思(不管你本來階級如何)
※ 編輯: Terran (60.251.51.89), 07/16/2015 23:46:57
→ ohmygodha: 不過現在大部分說smurf也是真的很接近台灣假新手之意 07/17 00:04
推 jindidi0704: 推個 07/17 12:41