→ cake10414: 覺得英文不行就漢化啊 01/01 14:14
→ MADAOTW: 現在手機那麼方便 生字多花個五秒就查到了有什麼難的 01/01 14:19
推 HuangJS: just buy 01/01 14:23
推 Adrians: 我覺得比Divinity:OS難一點 主要是背景設定會用到很大單 01/01 14:57
→ Adrians: 字量 人物對話有時也不太口語 01/01 14:57
推 Adrians: 基本上剛開始接觸科奇幻類型的遊戲或小說都會這樣 啃過幾 01/01 14:59
→ Adrians: 款後就比較容易知道哪些是遊戲專有名詞 可以放過 或是猜 01/01 15:00
→ Adrians: 從融合字來猜意思 不用太常查字了 01/01 15:01
推 l68726872: 其實他那英文滿基本的 我是完全啃英文 沒有覺得很難 01/01 15:12
→ l68726872: 特有的字要記一下之類就好 01/01 15:12
推 wuchianlin: POE的英文挺難的吧 很多詞彙都不常見 01/01 15:27
推 vintw: 上古卷軸新的幾代還沒機會玩,但是三代的書真的有夠難讀... 01/01 15:37
推 owlrex: 只有中高級會滿硬的 01/01 15:44
→ owlrex: 贊助人物的故事跳過別看應該會輕鬆不少XD 01/01 15:45
推 marsdora: 最近在玩,漢化已經很完整了 01/01 15:56
→ LacrimosaMus: 請問抓漢化有途徑是不用裝哩哩叩叩的大陸程式的嗎? 01/01 16:03
→ LacrimosaMus: 試過一兩次結果把電腦弄得亂七八糟 01/01 16:04
推 w2n7ug7un: 不是幾乎都去抓檔然後在資料夾安裝就好了嗎 01/01 16:06
推 hlyf: 上古卷軸請愛用大學漢化阿,Steam也有工作坊,直接訂閱就好 01/01 16:14
推 FlutteRage: 中高級玩完後馬上變高級 托福ibt100+ XD 01/01 16:14
→ FlutteRage: 然後哲學變滿分 我覺得你可以試試 01/01 16:15
推 taoshih800: 盡量…還是玩原文比較好 目前的漢化稱不上好(但還是可 01/01 16:22
→ taoshih800: 以大概了解在說甚麼) 01/01 16:22
推 evonre: 用字太生僻了,免不了一直查字典,中高級絕對不夠 01/01 16:35
推 vintw: 我也是喜歡原文,除非原文是看不懂的語言,不然盡量看原文 01/01 16:43
→ vintw: 玩遊戲邊查字久了英文真的會變好,有愛的東西學起來特別快 01/01 16:44
→ vintw: 拿單字書背完沒多久會忘記,遊戲裡面遇到一次就記的很熟XD 01/01 16:45
推 jakcycoco: 痾 會難在有些單字平常不會看到-.- 01/01 17:03
推 wulouise: poe如果你只是要去哪邊 打幾隻怪,其實要的英文不難 01/01 17:35
→ wulouise: 比較難的是它的背景書籍,不看其實也沒有很大影響 01/01 17:35
→ wulouise: 大部分對話不一定要看他的敘述,有時候光對話就夠了 01/01 17:35
→ firewalker: 英檢中高級應該夠用,你說的這些都有玩過 01/01 18:01
推 xxxlin: 想玩、但沒中文化 01/01 18:13
→ uldx: 有中文化啊... 01/01 18:33
推 cabalist: 漢化很完整 01/01 18:45
推 epoint048596: 有完整的嗎? 只找到遊X機翻跟3XM機翻 還是我沒找到? 01/01 23:04
推 ZirconC: RPG不看對話、劇情跟設定要玩什麼? 01/02 00:06
推 fasthall: 我托福110覺得很難… 01/02 07:03
推 fasthall: 其他RPG都不用翻字典 POE翻字典的次數破壞遊戲體驗 01/02 07:07
推 Wingx: bg 系列還可以硬食 永恆實在太硬了 01/02 20:05
推 woods0598: 這款根本文青在玩的啊...... 01/03 19:44
→ woods0598: 在Kickstarter 上就支持了 但讀取畫面實在慢 01/03 19:45