看板 Steam 關於我們 聯絡資訊
http://i.imgur.com/8pzrPZ3.jpg
《Shadowverse,闇影詩章》 http://store.steampowered.com/app/453480/ 是 Cygames 與 DMM 合作推出的卡牌對戰類遊戲,Cygames 就是出過 《巴哈姆特之怒》、《碧藍幻想》等知名遊戲的開發商,而 DMM 不用 多做介紹,就是你想的那個 DMM,只不過不是 DMM.R18 啦 XD,而是 DMM Games,公司這麼大,當然各種部門都有,好像有不少 H-Game。 關於遊戲方式這裡就簡單說明一下,遊戲主要就是 1 vs 1 與電腦或玩家 以卡牌對戰,目標就是把對方的體力削減到 0 就獲勝,而主要隊長有 7 種 職業分類,精靈、王室、巫師、龍、死靈、吸血鬼、主教,職業不同用的 卡牌也不太一樣,打法自然也不一樣,這裡就有發揮琢磨的空間,而卡牌 本身除了能力不同外,也有分三個種類,隨從、咒術、護符,隨從就是 主要攻擊單位,負責攻擊和擋攻擊的,咒術是一次性使用的卡,能發揮 特定效果,例如造成傷害或召喚東西,配合巫師職業更有特別的功效, 而護符是在場上持續發揮功效的卡,會占場地空間,但不會被攻擊, 持續給隨從加持或其他功能,這些其實遊戲中都會有明確的教學告訴你, 反正遊戲免費,各位自行下載玩玩看吧。 關於這個中文模組,原本是沒打算要弄的,但不知不覺還是把它弄出來了, 大概是因為遊戲的字體實在太漂亮了,好瞎的理由,所以為了完美呈現 中文體驗,這個模組再造了百餘字來配合原本的日製漢字,畢竟日本的 漢字和我們還是有差異的,而且也不夠全面,是的,單單一個 "卡" 字, 日文是沒有的!!!,一個卡牌遊戲,沒有卡字怎麼成,所以這個模組 其實有大半時間在造字,大半時間在翻譯,大半時間在寫程式... 給各位看看有造跟沒造的差異吧。 http://i.imgur.com/AHKz2is.jpg
弄了這些後,發現我的貝茲曲線好厲害,絕對是天才來著(誤),總之, 為了完整呈現,盡最大努力完成了,若有發現漏掉的,請告知。另外, 遊戲中有些訊息從 Server 端傳來的,目前是即時翻譯再呈現的,尤其是 任務那邊,因為每個人任務不一樣,所以可能難免有遺漏之處,若你發現有 還是有日文的部分(除了表明說還沒翻的部分),請截圖告訴我吧, 會在之後更新上去。 參與成員: * 監製: nick.exe * 技術: nick.exe * 翻譯 * 卡牌(名稱、能力) * v1.3.4 初翻: Ruts * v1.4.2 翻譯&潤色: nick.exe * 表情對話 * 初翻: Ruts * 二翻&潤色: nick.exe * 新人物造型 * 初翻: Ruts * 二翻&潤色: nick.exe * 故事: nick.exe * 全介面: nick.exe * 美術、字體: nick.exe * 測試: nick.exe * 包裝: nick.exe 使用方法: 1. 至 Steam 安裝遊戲主程式,並照以下步驟切換為日文版。 http://i.imgur.com/U7pbRn0.jpg
2. 下載正體中文模組,然後點擊照著安裝程式的指示進行安裝。 3. 目前有針對 Steam 版做路徑自動偵測。 更新歷程: v0.9: * 支援 Steam 版 v1.4.2。 * 字體再設計,完美與原本日文字體融合,總共新造了百餘字。 * 介面全翻譯。 * 卡牌全翻譯(名稱、能力描述)。 * 亞理莎故事線翻譯。 * 目前未翻譯部分僅剩卡牌的背景描述和精靈系以外的其他故事線。 注意事項: 1.本軟體僅為學習和交流目的製作,僅授予您使用之權利,本站保留任何 文本和二進制資料的所有權。 2.任何個人與組織未經同意,不得用於商業用途,否則一切後果由該個人或 組織自行承擔。 3.本軟體為 CodeBay.in 原創,嚴禁任何整合、修改或重新包裝,如有需要 請聯繫本站。 4.本軟體已經過多次測試,在罕見情況下所造成的任何損失,本站不予負責。 5.歡迎轉載、或用於實況,但請務必註明來源出處與相關訊息。 預覽圖: https://i.imgur.com/ZTcfdm1.jpg
https://i.imgur.com/embumYj.jpg
https://i.imgur.com/9feFwuH.jpg
https://i.imgur.com/1Jx1xUs.jpg
https://i.imgur.com/fYt8F2z.jpg
https://i.imgur.com/2nkW8CW.jpg
https://i.imgur.com/zljF2g8.jpg
https://i.imgur.com/oKntMXF.jpg
https://i.imgur.com/LWAcSgZ.jpg
https://i.imgur.com/CSn2mqE.jpg
https://i.imgur.com/20XlHsF.jpg
https://i.imgur.com/WbV9iTh.jpg
https://i.imgur.com/rL7gDC5.jpg
https://i.imgur.com/p2VyNQN.jpg
https://i.imgur.com/LxzEatr.jpg
下載連結: https://www.codebay.in/2017/01/shadowverse-cht-mod.html -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.161.8.64 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Steam/M.1483714692.A.884.html
johnsonququ: nick大必推 01/06 23:00
jackyown: 必 推 01/06 23:00
smallcountry: 只能推了! 01/06 23:00
DCFreeze: 推 01/06 23:02
rin0sin: 01/06 23:03
brmelon: 推nick大 01/06 23:03
kenick: nick大就是推 01/06 23:04
podon: 推nick大 01/06 23:05
Gerrard08: 這看起來很像爐石?! 01/06 23:05
嗯,很多人都說是日本製爐石,但我沒玩過爐石,不太清楚。
b325019: 神人推 01/06 23:05
s0022: 推 01/06 23:08
gn01370926: 推!!! 01/06 23:08
doorsky: 也太猛了 01/06 23:12
azjba89xz: 推 01/06 23:12
salaskcw: 推 太猛了 01/06 23:14
a2316199: 辛苦推 這字體真的很美 01/06 23:14
tonywei1552: 太神了吧 01/06 23:15
wlwillwell: 不得不說你真的超級神 01/06 23:16
e04su3no: 請問可以轉SV版嗎? 01/06 23:17
可以啊 ;)
yam276: 太神啦 01/06 23:17
legenddiy: 太神啦!!! 01/06 23:18
a6318442: 看見尼克大 就是推~!! 01/06 23:18
sklonk: 推!!! 01/06 23:19
azjba89xz: 真的好精緻... 01/06 23:19
owlrex: 猛 推推 01/06 23:19
a13b11andy: 猛 01/06 23:19
StArInGWooD: 推Nick大 01/06 23:20
Authsty: 推 01/06 23:23
Mosin: 推推 好看! 01/06 23:25
Korsechi: 推 01/06 23:26
gn01370926: 字體真的看了很舒服 01/06 23:26
Sabaurila: 推翻譯 01/06 23:28
peter800318: 這種就是還沒用就要先給推 01/06 23:29
sate123: 先推再說了 謝謝nick大 01/06 23:30
zseineo: 入坑囉 感謝NICK大 01/06 23:30
lastballad: 太神啦 01/06 23:31
twKuhaku: 太神~沒玩但看到還去學造字,真的要推一下 01/06 23:39
an94mod0: 專版推過這裡再推一次 01/06 23:39
badend8769: 太猛了! 感謝 這絕對對推坑很有幫助 01/06 23:39
mysde3td: 感恩 nick大大辛苦啦 01/06 23:40
Comebuy: \⊙▽⊙/ nicknick得第一 \⊙▽⊙/ 01/06 23:40
an94mod0: SV真的是款很棒的遊戲,免費排名在前十 01/06 23:40
sss22563987: 感謝翻譯 01/06 23:41
KisarazuCats: 推 01/06 23:42
will2992: 推Y 01/06 23:42
monkeydieboy: 純推不下 感恩 01/06 23:45
letni: 看評論都說 比爐石好玩 有這麼神嗎?這款需要重課金來湊齊 01/06 23:48
letni: 牌組嗎 01/06 23:48
hesitate: 雖然沒玩還是感謝大神 01/06 23:48
z897899878: 不用 01/06 23:49
Klauhal: 有便宜的牌組 像是現在肆虐的快功吸血鬼... 01/06 23:50
letni: 其他同類的還有 Duelyst、Faeria 卡牌遊戲真多 01/06 23:50
lynnlin: 耳聞很久了,也看實況主玩過,現在有中文就想玩了lol 01/06 23:50
yam276: 可以借轉西洽嗎 01/06 23:59
可以啊
gureen72: 尼克大辛苦了 01/07 00:00
oldzen: 有神快推 01/07 00:00
hayate4821: 沒玩爐石不知怎比,不過牌組很好成型,而且我覺得對 01/07 00:08
hayate4821: 卡牌遊戲新手來說吸引力很夠。最近剛換新環境正是大 01/07 00:08
hayate4821: 亂鬥時期,我每天都在換牌打(兩個職業組了六套新牌 01/07 00:08
hayate4821: ……),試牌超好玩的。 01/07 00:08
alternate: 推推 辛苦了 01/07 00:08
pabubai: 推推推 01/07 00:09
babayaga: 推推推 辛苦了 01/07 00:09
※ 編輯: nickexe (218.161.8.64), 01/07/2017 00:11:17
byzzy: 推推 01/07 00:10
zero1017: 好猛 01/07 00:11
a062361316: 推推 01/07 00:12
shun7912: 過來這邊推個 感謝大神~~~ 01/07 00:13
yam276:轉錄至看板 C_Chat 01/07 00:13
yam276: 感謝 01/07 00:13
lucky96plokm: nick大是我們的神~ 01/07 00:19
hsnubill: 推 辛苦了! 01/07 00:28
ooh2926: 辛苦了,感謝你的付出 01/07 00:28
Qilen: 用心推 01/07 00:29
Rubio5566: 推 01/07 00:30
b12031106: 有神快拜 01/07 00:31
bloodfest: 推 01/07 00:31
Riseagainst: 推 01/07 00:34
AsakuRacing: 花點時間首抽賣掉傳說湊出目前top tier牌組不難 01/07 00:35
bbkingck: 感謝n大,真的佛心來著造福大家 01/07 00:37
jasop: 感謝中文化 01/07 00:40
chioyuan: 推 01/07 00:40
amin0811: 我大推,有中文還不入坑嗎? 01/07 00:49
grimms42191: 感謝nick大大!!! 01/07 00:50
qwer495: 推 01/07 00:54
markleetpe: 推 01/07 01:02
Naix: 真強者! 01/07 01:04
QJP0518: !!!! 01/07 01:05
HausRush: 安裝失敗 版本不一致QQ 01/07 01:06
換成日文版了嗎?要日文版才能喔。 如果以前有動過其它檔案,必須先還原回去。
mikeneko: 推! 01/07 01:06
hankstak: 推一個 01/07 01:07
BALABANANA: 這不推我睡不著啊! 01/07 01:07
MEVIUS: 比爐石那運氣糞GAME好玩多了 01/07 01:15
alex25694: 推 01/07 01:15
MEVIUS: 而且他的RANK配對蠻準確 新手也是跟新手打 不會被虐菜 01/07 01:15
taiwan540: 比爐石好玩幾百倍有 卡包給的大方 職業特性也鮮明多了 01/07 01:20
a1043413: 推 01/07 01:22
ericcenter: 推啊太神了! 01/07 01:24
AsakuRacing: 之前新年活動 新手直接送了4X個卡包... 01/07 01:31
Korsechi: 以前看kripp實況 發現這遊戲廠很敢給玩家獎勵 超多. 01/07 01:36
它給的真的很大方。
vicmeng: 搶百推 01/07 01:40
if2net902: 推推! 01/07 01:42
paradise7: 推推 01/07 01:52
PSO: 有點好奇,電腦遊戲據印象應該有部分是全部文字匯總在加font 01/07 01:56
PSO: 上去的,如果改font到合適文體呢? 01/07 01:56
這款遊戲的作法是有字體有字讀字體的,沒有的讀系統的, 所以沒有的字就會像圖中那樣,格格不入的黑體 OpenSans 參雜其中, 雖然不搭但至少有字可以看,(但很多遊戲是沒有的就不秀了,或口口口這樣, 相信玩過 The Walking Dead 的官方機翻中文版的人就會知道,何謂不秀的缺字) 而我要做的不是改字,而是把缺的字新建進去,讓遊戲讀你的建的字, 所以缺多少就要補多少,造字就是畫向量圖,一字一字畫,苦力活啊。
PSO: 當然看下來真的要感謝發文趕工繁中的團隊貢獻了 01/07 01:56
Hateson: 推 01/07 01:57
Tsungian: 太猛了 01/07 02:03
tosakashiron: 哭惹 感謝大大的用心 01/07 02:06
Gerridae: 神推推 01/07 02:15
truthseer: 推推 01/07 02:16
oskarsson: 要不要試試和官方談漢化合作啊~~~ 01/07 02:17
這有點難,這款中國已經有營運商,但中國主要是手遊市場, 所以這款才對中國鎖區。我覺得要談合作可能得談到營運了, 既沒錢也沒經驗,根本無從下手。
xy456789: 好厲害啊 01/07 02:19
newpuma: 推 幾乎逼近官方了 01/07 02:25
雖然我這樣說不好,但得說已經超越了,這款簡體版手遊也沒這麼好。 ※ 編輯: nickexe (218.161.8.64), 01/07/2017 02:34:49
davrd001: 有漢化推個 01/07 02:31
azumanga: 只能推了。 01/07 02:56
s27136792: 天阿又是nick大高品質漢化 幫推! 01/07 02:59
becausemusic: 跪著玩遊戲 01/07 02:59
w2n7ug7un: 太讚了 立馬起床下載 01/07 03:05
char0093: nick大只能推了 01/07 03:05
qscNERO: 有神快拜 01/07 03:12
dasbado: 是nick大天才! 01/07 03:18
batsakura: 慘~~要被堆坑了 01/07 03:23
zuique: 推ruts 初翻,雖然不玩,但推nick 01/07 03:34
嗯,不是有他,我可能還懶懶得慢慢弄,自己一個人我通常都慢慢來, 反正自己弄的,要棄坑就棄坑,但有其他人的努力加入,就不能隨便棄了XD
ethersola: 推! 01/07 03:40
armedlove: 有神快拜 01/07 03:54
GORDON2037: 好用心的翻譯,推 01/07 03:54
xangro: 11月放消息等到現在,不得不推! 01/07 04:11
xangro: 有些卡能照日文直翻更好,煞氣中二程度更高阿! 01/07 04:12
日文的幾乎確實都直譯了,疾風怒濤、二重鍊成
hermionex: 推 不久後玩家數就能屌打爐石了!神作 01/07 05:20
music120: 我覺得玩法跟爐石差蠻多的 01/07 05:31
p2816007: 推~ 01/07 06:46
totoro35: 感謝製作!!中文看起來親切多了~ 01/07 07:12
cake10414: 有nick大大有推 01/07 07:13
chiu7892000: 遊戲鎖區,怎麼下載啊... 01/07 07:26
遊戲只鎖中國和香港,你是香港玩家? 先開 steam client,然後在瀏覽器輸入 steam://install/453480 直接下載
shan1226: 這...我英日文苦手,只能淚推了 01/07 07:33
jerry9437: 有神快拜 01/07 07:37
s860802005: 腿Nick大 01/07 07:52
reallurker: ENDLESS 系列~~~ 01/07 08:06
ericisaac: 推QQ 01/07 08:15
kabkglomr: 純推不玩,因為免費遊戲都是錢坑 01/07 08:20
assassinkono: 借問尼克大神有空做生化奇兵了嗎 01/07 08:25
Subway1668: 已綁DMM惹 幫QQ 01/07 08:29
zerosword: 推,極神 01/07 08:43
is1128: 請問 Nick 大~我剛安裝 0.9.1 會無法安裝,有解嗎? 01/07 08:43
你是之前有裝 0.9 之後不能,還是之前都沒裝過? 基本上,驗證快取完整性還原再裝,應該都能正常。
xing1007: 推個 01/07 08:44
kk9517: 推 01/07 08:57
wwfman: 你的貝茲曲線真的好厲害,感謝你的付出 01/07 09:34
zoko741235: 太神啦!!!!!!! 01/07 09:35
LIONDODO: 有神快拜!! 01/07 09:50
Subway1668: 爬文後已從DMM轉綁STEAM了 太神啦 01/07 09:50
它存檔可以隨時轉,很方便
rx1304: 神 01/07 10:09
Sunnyfu: 有神QQQ 01/07 10:10
lin826g: 推推推推 01/07 10:16
softlipz: 推nick大~ 01/07 10:19
Gestapo1121: 純推,沒耐性經不起爐石的鬥智 01/07 10:20
who91909: 沒玩但大推翻譯 01/07 10:23
ysr0125: 推推 這模組真的好漂亮 01/07 10:29
TKU5566: 大大真的很辛苦 免費給大家下載 01/07 10:33
walfmon: 推 01/07 10:45
BlueNeko: 推 01/07 10:48
iampeter: 大推,中文化辛苦了 01/07 10:55
sakaier: 感謝 辛苦了 01/07 11:08
KaiJii: 純推尼克大 01/07 11:09
sixx: 推推推 謝謝 01/07 11:15
landpc: 推 01/07 11:18
Latte2948: 淚推佛心翻譯組 01/07 11:36
CCFACE: 中文夠讚了~~字體還很漂亮!!!! 太感謝您了 01/07 11:46
gn00671975: 超屌 nick必推 造字好扯 01/07 11:46
likeapig: 必推 01/07 11:59
hjwing280: 推 01/07 11:59
Taichun318: 推!! 01/07 12:01
wolfuni: 有nick大神必推,steam買遊戲都先找nick大神中文化的玩 01/07 12:02
dream0830: \nick大/ 01/07 12:06
james54333: 造字真的太有心了,不然原本字體突變真的不好看 01/07 12:08
yyes62013: 推 01/07 12:11
freeblizzard: 推推nick大 01/07 12:22
wen399: 沒玩但一定要推用心的nick桑~ 01/07 12:23
rwhung: nick大的作品必須推,不過還在想要不要玩(一堆遊戲沒玩) 01/07 12:25
cicadano: 太強大了,不能不推!! 這根本超越官方一百年!!!! 01/07 12:31
Nobodyesi: 太神啦 01/07 12:39
danny15379: 這也太猛了吧 01/07 12:44
johnny94: 太猛了吧,翻譯翻到連字都自己做 01/07 12:50
strike519: 推 01/07 13:08
wr7183: 推 真的太神 01/07 13:09
rd2l4: 太強了,請收下我的膝蓋 01/07 13:44
shinryuken: 只能跪推了~ 想請教nick大用什麼程式或軟體可做嘛? 01/07 14:05
造字嗎?免費的話,FontForge 還不錯喔。 專業的當然還是 Glyphs,但這只有 Mac 上有。
song: 推 01/07 14:09
brainbroken: 沒玩純推造字苦功 01/07 14:15
annie06045: 推 nick大超猛!!!! 01/07 14:20
Kenqr: 太神啦 01/07 14:30
Narce: 推nick大! 01/07 14:35
Kamikiri: 有玩 雖然看得懂日文 但還是推 01/07 14:41
ghostxx: 推 01/07 14:56
peterliu2008: 只能推了 01/07 15:03
donnalee: 太猛了吧!! 01/07 15:13
jxxxxliu: 紅的明顯 裡面有東西被小紅傘擋掉了 01/07 15:37
ferguslin: avast也說有shadowverse裡有個dll是病毒 01/07 16:18
我的小紅傘沒有問題,哪個 dll,有名稱嗎? 我說下我的安裝程式怎做的,主要用 Inno Setup 這套軟體寫腳本自動產生安裝程式 使用到的 dll 有 InnoCallback.dll - 這是 Inno 要做 callback 時用的 dll VclStylesinno.dll - 這是軟體 Skin 用的 dll VPatch.dll - 這是更新檔案時用的 dll WebCtrl.dll - 這是上頭的 embedded IE browser 只有 4 個,每個都 open source,都是可以信任的,分開掃毒也正常, Inno 本身也是 open source,產生出來的 .exe 也是自動的, 我做的只有寫安裝腳本,所以不知道哪裡會造成讓防毒誤判的地方, 這問題我無解,樓下那掃毒報告 Avira 也檢測正常。 只有一個本身就是病毒的 Qihoo-360 誤報 XD
a6021314: 給樓上參考一下 https://goo.gl/M9JVYw 01/07 16:19
kevin851002: 推 猛的 01/07 16:19
Mesa5566: nick大的中文 馬上下載支持一下 01/07 16:24
a1s2d342001: 神 01/07 16:25
q76211635: 好抽新奇!又好玩! 被畫風折服了 01/07 17:22
※ 編輯: nickexe (218.161.8.64), 01/07/2017 17:27:49
fallengunman: 神人又來了 01/07 17:52
ILOVECHANG: 大推 01/07 18:23
kumaso: 大推! 01/07 18:40
a2156700: 必須推 01/07 18:53
AsakuRacing: Avast沒有反應 01/07 19:24
i9602283: 一個人搞定這些全部真的太猛,還自己造字...不推不行 01/07 19:32
Blackpepper: 推推!!! 01/07 19:36
z897899878: 我剛剛去聽了一下會拉"仙子"的手下都是念日文的"妖精" 01/07 19:44
z897899878: ,還有3費妖精樂園,5費妖精鄉都直接寫了,我還是認 01/07 19:45
z897899878: 為應該翻"妖精" 01/07 19:45
那先把 Elf, Fairy, Spirit 定義一下,不然會混亂, 目前我是遵照慣例考究翻的,不是隨便隨喜好翻的, 首先,Elf 的定義是尖耳朵,拿弓,體型跟人類差不多的高智慧種族, 在日文中 Elf 才是翻成妖精的,說實在中文裡我也覺得 Elf 翻成妖精比精靈好, 但由於魔戒的關係,Elf 翻成精靈已經是通則了,所以目前 Elf 部份我一律翻成精靈, 你說的妖精樂園和妖精鄉的妖精,並不是指 Fairy,而是通指這類的森林生物的通詞 而 Fairy 呢,Fairy 指的是體型很小人形,但長著蝴蝶或昆蟲般翅膀會飛行的生物, 看過彼得潘的大概就知道,它跟 Elf 是完全不一樣的,看卡牌圖片就知道了, 叫 Fairy 的都是長翅膀的小個子,所以翻譯一定要做出區別, 翻成妖精,別人會以為是 Elf 精靈,Fairy 翻仙子也是慣例了, 而且不是只有我這樣翻,剛剛搜尋找到巴哈以前也有人這樣翻。 如果照我喜好翻,會以中文字義最接近的翻 Elf 會翻 妖精 Fairy 會翻 仙子 Spirit 會翻 仙靈 或 XX精,中國的狐仙、白骨精、蛇精皆屬此類。 Pixie 會翻 精靈,玩過Zelda時之笛的就知道,跟在身邊的光點有翅膀的就是這個 (好險這款沒出現 Pixie,不然又要想破頭了) 目前的翻譯版本在定義上是,妖精是作為 Elf, Fariy, Spirit 的統稱, 因為日文感覺就是這樣,但要專指時,就用個別稱呼。
AlzioNever: 貝...貝茲曲線... 01/07 19:56
wuidamimi: 這一定要推的 01/07 20:03
pcdiyamd: 大推!! 01/07 20:20
saint01: 大推 01/07 20:58
Rav3n2012: 感謝版大製作!! 01/07 21:10
BlueCatX: 感謝大大佛心翻譯~~~~ 01/07 21:15
lovefish81: 剛去聽了一些語音 好像只有某變態535是講Fairy 其餘 01/07 21:35
lovefish81: 大多都是講妖精 個人還是比較喜歡翻妖精 01/07 21:35
lovefish81: 不過用心還是給推 01/07 21:36
OFAlpaca: 這太強大了 推推 01/07 22:55
Korsechi: 妖精精靈中日翻譯問題真的蠻常遇到的 ACG太多奇幻題材@@ 01/07 23:00
han72: 原來DMM也做遊戲 01/07 23:03
MotoDawn: 真的很感謝你的付出 身為卡牌遊戲愛好者真的太感動了 01/08 00:45
godrong95: 越來越強了啊...... 01/08 00:55
aacj2642: 你做的遊戲都買都玩,他們真該給你酬勞的呀... 01/08 01:14
iamdoggod: 沒時間玩,但大推~讚啦! 01/08 11:33
supermisaka: 雖然是用平板玩 但字體超美超用心 一定要推一下 這 01/08 12:57
supermisaka: 樣好推坑多了XD 01/08 12:57
Kamikiri: 請問有打算長期更新嗎? 不然下次大改版應該就失效了 01/08 14:24
長期更新要看狀況,情況允許就會一直更新, 至少近期會一直更新到把故事線補完。 下次大改版還久,這款一季更新一次。
phubber: 太猛了 01/08 14:40
a616: 還自己造字, 太神了 01/08 15:03
pipiispipi: 神人 01/08 15:32
reyes2222: 上次才在活字印刷篇看到貝玆曲線的名詞,真巧! 01/08 16:05
rwhung: 安裝完中文後,進遊戲更新程式,之後再用中文化程式就沒法 01/08 17:04
rwhung: 中文化更新了。 但遊戲內還是中文,不過有些劇情缺字 01/08 17:05
哈,這不是劇情缺字,而是這段沒翻,我有寫目前只翻了亞理莎, 其他人的後續再補。
akaiSHINSHI: DMM只是平台商 這片是Cygame做的 01/08 20:25
lpdpCossette: 有人說沒耐性玩爐石的 這款節奏快很多喔 01/08 20:27
lpdpCossette: 出牌和各種動畫都比較快 單場時間較短 01/08 20:28
lpdpCossette: 爐石我玩了幾下也覺得沒什麼耐性 很焦燥XD 01/08 20:29
lpdpCossette: 不過SV扣掉思考 咻咻咻就打完了 01/08 20:29
musicglobe: 大推!! 01/08 20:56
※ 編輯: nickexe (218.161.8.64), 01/08/2017 22:26:06
cloudin: 就衝著你的翻譯 馬上載來玩 01/09 11:42
cheko: 無私奉獻我還不推個 感謝你們的付出 01/09 12:56
thedogwoof: 推 01/09 18:51
o030291469: 推! 01/10 07:59
Yshuan: 太神了 01/10 17:18
ashclay: 有人知道steam板如何解進行帳號連動嗎 01/12 01:46
lkshfish: 有安卓手機就用安卓手機連動 然後用手機綁FB吧 01/12 14:34
ashclay: 謝謝 01/12 20:48