推 dieinvisible: 回樓上,林鳳營真的很好賣阿,靠賣飲料我又可以多買09/17 13:08
→ dieinvisible: 一部跑車囉,你們繼續滅吧祝你們好運唷!對了,我的09/17 13:08
→ dieinvisible: 分店很多你一定看過XD09/17 13:08
推 dieinvisible: 回樓上你真的吃飽太閒,我也不想跟你計較,如果這樣09/17 15:09
→ dieinvisible: 會讓你心情好點我也算是日行一善。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 146.115.85.246
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Steam/M.1492591555.A.C70.html
→ eva05s: 傻逼WWWWW 04/19 16:46
推 blackpassion: XDDD 04/19 16:48
→ jasop: XDDDDDD 04/19 16:49
推 MEVIUS: 河蟹大國 不意外 04/19 16:50
推 wsx1678904: 幹 超好笑XDDDD 04/19 16:53
→ wsx1678904: 阿共就4狂 04/19 16:54
→ abluelion: shaBi是? 04/19 16:56
推 ray1478953: shabi=傻逼的拼音 04/19 16:57
推 Sixxlife: 我傻眼哈哈哈哈哈哈 這樣也BAN 04/19 16:57
推 darkdeus: XDDDD 04/19 16:58
推 tarantula610: 64? 04/19 17:14
推 ppnow: 明明強國人自己超愛打sha bi 的啊,又硬要用拼音溝通不用英 04/19 17:35
→ ppnow: 文,好像有英文障礙 04/19 17:35
推 dameontree: 狂 04/19 17:38
推 aete36x: SB 04/19 17:42
推 zax50701: .... 04/19 17:45
→ coldfrost: .... 04/19 17:46
推 shane24156: 就跟台灣小學生愛打注音文一樣道理 04/19 17:46
推 pigofwind: 太好笑了 XDDD 04/19 17:48
推 elvensword: 變成匿名玩家了 狂 04/19 17:50
推 colinfeng: 鄰國就是狂 04/19 18:13
推 AshengXD: XDDDD支那不意外 04/19 18:19
推 Bastain: 笑死 04/19 18:23
推 Verola: 常逛中國網站會遇到一堆有超創意的河蟹 有時候還要想很久 04/19 18:29
→ Verola: 中國人自己都常問why 我有次打"上周六,4:1輸球"也被河蟹 04/19 18:30
→ NB11: 灑B wwwwwww 04/19 18:42
→ wyiwyi: 笑死我了.... 04/19 18:44
推 w520670: 之前看他們一些翻譯熟肉想說怎麼常常冒出一種叫"出租車兵 04/19 18:58
→ w520670: "的兵種 結果是把"XX的士兵"中的"的士"故意寫成"出租車" 04/19 18:58
→ w520670: 好像是因為寫"士兵"會被河蟹的樣子 04/19 18:58
→ lovinlover: 的士=taxi=小黃 04/19 19:03
→ w520670: 我知道啊 只是一開始覺得奇怪幹嘛寫出租車兵 04/19 19:05
→ w520670: 還以為是什麼阿拉花瓜的特殊兵種 04/19 19:06
推 RC8377: 87 04/19 19:21
推 OnlyTD: 怕傻逼‧謝(゚∀。) 04/19 21:02
推 kerbala: XDDDDDDD 04/19 21:04
推 therr: XDDDDDDDDDD 04/19 21:37
推 edchu1120: 推出租車兵,疑惑超久XDDDDD 04/19 22:19
→ mysteria: 有很多都不知道為什麼要河蟹的詞 像「國軍」也是 04/19 22:22
推 Mesa5566: 太智障了XDDDDDDDD 04/19 22:37
推 juiclykiller: 樓下shabi 04/19 22:40
推 ericisaac: 認真問,足球比賽如果比數6:4怎辦? 04/19 23:01
推 x851221: 那一場比賽無效啊 04/19 23:06
→ lovinlover: 4:6輸球啊 04/19 23:20
推 damnedfish: 真是傻逼國家 04/19 23:20
推 Verola: 懶得舉太多了 比如說有人把踢成高飛球叫打飛機 也會被河蟹 04/19 23:47
推 zeumax: 那是簡轉繁系統的問題‘’的士‘’會轉譯成出租車,用機械 04/20 00:00
→ zeumax: 翻看這個就知道,以前我也問過,後來自己看網小轉繁才知道 04/20 00:00
推 ZTE005: jdm** 04/20 00:07
→ forsakesheep: 不是因為士兵會被河蟹,而是「的士兵」用機器轉換就 04/20 01:07
→ forsakesheep: 會變成「出租車兵」,的士=出租車 04/20 01:08
→ ctes940008: 大和諧時代 04/20 01:43
→ ctes940008: 大文字獄時代,9.2嚮往的國度 04/20 01:45
→ w520670: 為什麼你們的簡轉繁還會抽換字詞... 04/20 01:53
推 asd235s89: **位元 作業系統 04/20 02:36
推 lhy8104522: 偉大的中**隊 04/20 03:00
推 ps10137: %傻Bㄏㄏ 04/20 06:29
推 spfy: 有些轉換系統會加上本地化判斷啦 很正常 但在中國就... 04/20 07:22
推 NEIL0656: 沒事沒事 一家人 04/20 09:59
推 TZephyr: 笑你shabi 04/20 13:01
→ ctes940008: 最後**師 04/20 14:37
推 z83420123: 這不用怪中國啦 各國都有這種屏蔽系統 04/20 20:28
→ z83420123: 只是剛好pasha弄到很好笑 04/20 20:28
推 WindSucker: W 04/21 11:23
推 Cum5566: Shabi 64 04/27 03:09