看板 Steam 關於我們 聯絡資訊
-----------------------發文請以ctrl+y刪除下列文字------------------------- 本文章類別以進行Steam平台所屬遊戲時遇到的問題為主。 文章標籤為[問題],不符合者板主有權修正標題。 文章字數不得少於20個由使用者輸入之繁體中文字。 不太確定標題下這樣對不對.... 夏特好像有阿卡漢的特價, Batman: Arkham Asylum Game of the Year Edition Batman: Arkham City - Game of the Year Edition Batman™: Arkham Origins Batman™: Arkham Knight 請問出的時間是這樣沒有錯嗎? 對這系列還滿有興趣的說想趁夏特全收來玩, 本來以為是三部曲結果查了一下竟然有四部? 然後就是還滿重要的.... 請問這全部對岸有沒有漢化版啊? (有的話還好找到嗎) 滿想看劇情的....怕買來結果都不知道劇情有點浪費 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.238.112.59 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Steam/M.1498288966.A.AD8.html
ykten: 推個 也想知道 06/24 15:24
dreamnook: 順序 Origin > Asylum > City > Knight 06/24 15:25
Qian1208: 三部曲外加前傳 都很不錯,只是前傳並沒有太多的創新, 06/24 15:25
Qian1208: 取而代之則是快節奏的電影劇情 06/24 15:25
dreamnook: 推薦度(個人看法) Asylum > City > Knight/Origins 06/24 15:26
jasop: origin應該排第三 前二忘了 之前一起收的 06/24 15:27
Coldcool: 蝙蝠俠就是等包龍星(誤 06/24 15:27
lavenderwind: city我覺得最完美! 06/24 15:28
homelife: 我之前買的時候也遇到一樣問題,希望有可以用的中文化 06/24 15:29
Clinkz: 三部曲是瘋人院->城市->騎士 起源是外傳 06/24 15:38
vinc81: 之前買騎士買到Relaunch Package,現在剩騎士還沒動力玩完 06/24 15:41
vinc81: 漢化我是都有找到 應該不算難找 天邈我認為翻得不錯 06/24 15:43
secv: 不急的話的確可以等包,有A C O 三塊 06/24 15:50
chauliu: 等包龍星包騎士再買 06/24 15:55
請問這是什麼意思? 有比較便宜嗎? ※ 編輯: Tsai07 (36.238.112.59), 06/24/2017 16:00:12
WiNdexEX: e-bundle 06/24 16:01
WiNdexEX: 樓上說的是這包 06/24 16:02
WiNdexEX: https://goo.gl/rqxDGv 06/24 16:02
這個跟steam有關係嗎? 還是不太懂 ..... 看了一下這個大包包好像超便宜 QQ.... 整個四部曲才賣9.99耶! 這個大包包很常開嗎? 現在好像沒有? ※ 編輯: Tsai07 (36.238.112.59), 06/24/2017 16:22:55 ※ 編輯: Tsai07 (36.238.112.59), 06/24/2017 16:34:20
kawazima8869: 9.99那包很常出現吧 06/24 16:38
WhiteLie: 很常出現,千萬別再steam上買 06/24 16:46
oas: BS+1 真心不騙! 阿蝙大包已經算是可以置底的經典文~ 06/24 16:48
ziso: 9.99的第四個是黑門不是騎士 06/24 17:20
vinc81: BS上騎士+騎士季票9.98已經好一陣子了 9.99那包也買到的話 06/24 18:34
vinc81: 換算台幣大概就六百初蒐集完全套 06/24 18:35
KaiJii: city最豐富 也是評價最高的一代 但個人比較喜歡Asylum 06/24 20:16
KaiJii: 線性劇情 我不用煩惱接下來要去哪裡 XD 06/24 20:16
pppli: 感謝分享大包 剛玩完Knight以後想補完之前的 06/24 21:00
pppli: Knight都在賽車坦克謎語人實在有點煩 想玩單純一點打架的 06/24 21:02
請問要怎麼知道BS那邊有我想要的遊戲有沒有特價? ※ 編輯: Tsai07 (36.238.112.59), 06/24/2017 22:08:55
qwe12340812: 個人阿卡漢系列都用天邈的,翻譯前應該有做功課 06/24 23:37
qwe12340812: 不然就是翻譯人員都美漫迷 06/24 23:37
user324352: 要找中文化的話巴哈哈拉板有一篇提供全系列漢化的文章 06/25 08:59
bions: 我是覺得英文還蠻好懂的,只是實況的時候比較麻煩就是了 06/25 22:46