推 BILLYTHEKID: 我覺得翻成張三沒什麼問題 反倒第一季翻譯一堆缺失超 08/09 05:06
→ BILLYTHEKID: 誇張 還有翻不出來直接 口口口 的都有 張三真的沒什 08/09 05:06
→ BILLYTHEKID: 麼XD 08/09 05:06
→ BILLYTHEKID: 雖然我自己也是預購就是了(杯麵粉不離不棄) 08/09 05:09
推 kuninaka: 第一季翻譯有修嗎? 08/09 08:00
推 HCracker: 其實張三也沒錯啦XDDD 08/09 08:14
推 c93cj3: 也想知道第一季有沒有修漏字問題 現在75% off 08/09 09:31
推 marsdora: 翻張三沒錯吧 08/09 09:51
推 TrolleyProbl: 翻張三沒差吧XDDD 08/09 10:37
推 Qoo159357: 第一章玩完 目前沒有口口口.. 08/09 12:34
→ takase: 我覺得翻無名氏會比較好....張三讓人有點出戲 08/09 13:22
→ Kamikiri: 翻張三是沒錯啦 但是太俗了 XD 08/09 15:05