→ sinedielove: 同求...沒中文真的難啃...只能擺著生灰塵 09/14 03:18
推 aJan5566: 巴哈有繁中化 還翻譯得不錯 不過開發者模式沒看過... 09/14 07:55
請問巴哈的繁中化是指"神諭2",沒有龍裔或復仇之炎嗎?
→ efreet: 我想他指的是Developer's Cut吧,就導演版(加強版)的意思 09/14 09:13
是的,裡面就是二個遊戲資料片,1.龍裔 2.復仇之炎
※ 編輯: stupigII (60.249.184.148), 09/14/2017 09:37:50
→ user324352: 開發者模式XD 另外巴哈上那個是本體的繁中,跟你玩的 09/14 09:48
→ user324352: Developer's Cut版本不相容 09/14 09:48
→ Irenicus: 新作明天就正式開放了 別再研究舊的啦 XD 09/14 09:57
推 user324352: 看了一下,神諭二(非明天推出的"原罪二"那款遊戲)中文 09/14 10:32
→ user324352: 只到2010年原版後就沒再支援了。所以資料片的中文版從 09/14 10:34
→ user324352: 一開始就不存在,原PO可以放棄了 09/14 10:35
推 user324352: 後來我似乎搞懂神諭二產品歷史了。其實"龍裔"是指2010 09/14 11:09
→ user324352: 推出的神諭二原版子標題,不是資料片。然後2011推出的 09/14 11:09
→ user324352: "龍騎士傳奇"是包括"復仇之炎"資料片的完整合輯。2012 09/14 11:09
→ user324352: 推出的導演版只是以2011年"龍騎士傳奇"版本為基礎再加 09/14 11:09
→ user324352: 進一段開發訪談而已。所以你只要拿"龍騎士傳奇"的漢化 09/14 11:09
→ user324352: 套進導演版還是可以用的 09/14 11:09
很感謝,試了結果的確可以把大部分劇情中文化,雖然會有亂碼,但至少可以猜得出來~
TKS~
→ stupigII: 感謝~ 回去試看看, 這遊戲真的是很可惜... 09/14 11:19
※ 編輯: stupigII (218.173.58.204), 09/14/2017 22:28:38