看板 Steam 關於我們 聯絡資訊
這樣中國沒辦法用工作坊 很慘也 因為一堆工作坊的漢化 都是中國人做的 繁體的也幾乎都是台灣人要到授權 繁體化的 台灣沒啥能力 也沒甚麼人願意花時間 漢化遊戲 真的慘 QQ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.220.128.115 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Steam/M.1513739474.A.F60.html
aa923310tw: 我台灣人 你嗆三小? 12/20 11:12
e04bank: 所以大家還是好好學英文吧 12/20 11:13
aa923310tw: 什麼叫台灣人沒能力? 12/20 11:13
aa923310tw: 你是當那些努力繁體化的都死人嗎?12/20 11:14
oz5566: 繁體化是拿人家翻譯好的文本阿12/20 11:14
oz5566: 沒有能力從英文漢化成繁體中文是事實好嗎12/20 11:15
pb220708: 台灣不是沒能力12/20 11:18
Nravir: 真假?台灣都拿別人翻譯的?12/20 11:18
c79319: 因為台灣人英文好 都只玩英文或日文版 不怎麼需要漢化12/20 11:18
pb220708: 中國人多速度快,隨便召集就一卡車人,但品質參差不齊這12/20 11:19
pb220708: 也是事實12/20 11:19
baozi: 英文能力不佳只能跪求殘體中文或依靠中國人才是真的慘12/20 11:19
kaoh08: 我沒能力真對不起喔12/20 11:20
ohgami: 我都看原文12/20 11:20
han72: 我幫nickexe噓你12/20 11:21
Nravir: 那更該推行第二官方語言4英文了12/20 11:21
yhchen2: 英文跟殘體二選一 我寧願看英文12/20 11:21
KevinAce: 主要是沒什麼人願意花時間12/20 11:22
KevinAce: 跟有沒有能力沒什麼關係12/20 11:22
能力當然包括時間啊 他們人多 隨便都能組幾十個有心翻譯的 台灣能組出五個就很厲害了
roy31317: 其實也有很多好用mod來自中國 蠻可惜的12/20 11:23
KKFN: 自己英文廢抱中國漢化大腿就算了,還把台灣人都講成跟你一12/20 11:23
KKFN: 樣?12/20 11:23
world18000: 第三段? nick大:12/20 11:23
中國一個月能漢化幾十個遊戲 這就是台灣辦不到的
pb220708: 還有,不是所有譯者都是直接簡體轉正體,當然不能否認確 12/20 11:24
pb220708: 實也有,但不要只拿你表面看到的來說嘴,只能說原PO這些 12/20 11:24
pb220708: 話對台灣那些默默中文化的譯者非常不尊敬 12/20 11:24
所以我說幾乎 我沒有說全部 事實上就是大部分大量文本的幾乎都是那簡體去潤色的
ddrshrimp: 當每個人都跟你一樣? 12/20 11:25
florTW: 唉唉 12/20 11:25
han72: 其實說人力,很多翻出來也都是google小姐等級,搶快遠重於 12/20 11:25
han72: 品質 12/20 11:25
Jiajun0724: 對啊沒能力做漢化 所以我都看英文玩 12/20 11:25
看懂遊戲又不難 難的一直都是能讓人看得懂
syldsk: 實際上這是版權的問題,作翻譯是可以賺流量,在台灣就被告 12/20 11:26
pb220708: 還有,請正名是中文化,漢化是中國用詞 12/20 11:26
※ 編輯: oz5566 (61.220.128.115), 12/20/2017 11:26:31
han72: 太爛的中文化比英文還難懂,腦內還要轉回英文再轉回正確的 12/20 11:26
han72: 中文 12/20 11:26
nephrologist: 因為台灣人英文好 不需要漢化... 12/20 11:27
pb220708: 看來原PO已經被中國詞彙給洗腦到不要不要的了 12/20 11:28
語言是用來交流的 執著一個國家用語沒有意義
NaoGaTsu: wwwwwwwwwwww 12/20 11:28
majoice: 看原文學語言不是很好嗎? 12/20 11:28
※ 編輯: oz5566 (61.220.128.115), 12/20/2017 11:29:19
nephrologist: 語言也是一種文化的傳承12/20 11:30
rooter: 單純看到中國就噓你 12/20 11:32
forsakesheep: 公殺小,拎爸就有自己翻譯幾個mod,自己廢物別牽拖 12/20 11:37
cheko: 滾 12/20 11:38
forsakesheep: 然後還看到對岸的傢伙沒問我就把我的翻譯拿去改簡體 12/20 11:38
forsakesheep: 拎爸就不爽更新了,懂?12/20 11:38
LuisSeverino: 真的有人腦X到只能玩中文遊戲? 12/20 11:40
不用說別的地方 這邊/ 中文化 漢化 就一堆人了 ※ 編輯: oz5566 (61.220.128.116), 12/20/2017 11:41:41
lovewinter12: 你在供三小,有嘴說台灣人怎不看看你自己如何 12/20 11:44
APM99: 可是事實是 中國翻譯組99%全部都是台灣人發起組成的 12/20 11:47
deray: 事實 12/20 11:48
APM99: TaiwanNo.1可不是喊假的 12/20 11:48
lhy8104522: 事實個屎蛋 12/20 11:49
angel84326: 當我們全部重新翻譯的是北七就是了 12/20 11:49
j0588: hehe~ lots of idiots have orgasm when hearing bad news 12/20 11:49
j0588: for China. They can't even cry out once they understan 12/20 11:49
j0588: d there is no chinese mod any more. 12/20 11:49
nephrologist: 這邊不 /中文化的 更多人耶XD 12/20 11:49
heric100: 你不了解漢化組文化就別亂嘴喇 12/20 11:50
adamtsai: 不要用你狹隘的角度去否定掉認真做繁中化的人的努力 12/20 11:51
Jiajun0724: 99大將軍又再開釣了 12/20 11:53
terry12369: wwwwwwwww 12/20 11:53
RieX: 你怎麼可以傷害台灣人的自尊心 12/20 11:54
makiyosadata: 習包子大灑幣 來 跟我說一次 12/20 11:55
e04bank: 大家不要吵架 12/20 11:56
DsLove710: 阿康釣魚釣到別的地方 ㄏㄏ 12/20 11:57
xul327: 台灣人好像不會在steam噓廠商出簡體版喔 12/20 11:57
Moxa: 笑死w 12/20 11:57
luchiahui: 搬去中國住你應該會過得比較開心 12/20 11:58
tiger2598: 沒啥能力讀英文就不要嘴別人沒能力翻譯好嗎 笑死 12/20 11:58
kenick: 你們中國 12/20 11:58
tiger2598: 按錯 補噓 12/20 11:58
cheeseup: 幫你自己QQ就夠了 12/20 11:59
SDNS: 中國好棒棒 12/20 12:00
j1551082: 見鬼了 這什麼概念 12/20 12:00
ericeric91: 自己不知道當真理? 12/20 12:02
pc0805: 去讀英文啦 12/20 12:02
cloudin: 要我看簡字 我還不如學好英文日文 12/20 12:07
fly0204: 民間英翻中的確實是對岸的多,為什麼要否認XD 12/20 12:07
Gyannor: 快搬去中國住啊 12/20 12:10
hkhbb323: 跟一天可以發十篇廢文的帳號認真幹啥 12/20 12:15
zuique: 滾 12/20 12:15
injune777: 一堆人不知道在崩潰啥 有簡體漢化的確就是方便啊 我鄉 12/20 12:16
injune777: 下人 書唸得少 都靠阿六漢化過活 12/20 12:16
lhy8104522: 要不要比一下民間的人數差多少啊? 12/20 12:17
world18000: 有人否認英翻中是對岸的多嗎XD 12/20 12:17
lhy8104522: 到底為啥一個泱泱大國喜歡跟一個小國家比? 12/20 12:17
cheeseup: 書念的少幫你QQ,然而我還是不需要抱翻譯組的大腿 12/20 12:20
n22804567: 看英文不就好了 文盲就別來跟人玩遊戲了 12/20 12:21
cheeseup: 我也不會想對自己人開嘲諷來凸顯這件事情 12/20 12:21
carlos017: 原po還在這幹嘛 12/20 12:21
n22804567: 乖乖唸書比較實際 12/20 12:21
Yanrei: 跟一個反串分身這麼認真做啥XDD 12/20 12:25
aaron68032: 真的沒太多時間 我最初也拿對岸翻好的轉繁 再慢慢修 12/20 12:31
aaron68032: 改為台灣用語和統一用語 12/20 12:31
wolfstar00: 你可以不要玩漢化遊戲呀,反正繼續用原版還能學英文呢 12/20 12:31
aaron68032: 看了所有遊戲文本 對岸是同時發包給很多人再匯集 翻 12/20 12:32
aaron68032: 譯品質真的... 還有很多當地口吻要改 12/20 12:32
kid566: 你好 12/20 12:33
ROCSonic: 這篇倒是戳破一堆真以為台灣No1的玻璃心 12/20 12:33
CaptainTeemo: 機翻你也爽 12/20 12:36
jiasel: 看看殘體翻譯的文本再看看繁體翻譯的文本,你跟我說台灣人 12/20 12:39
jiasel: 沒能力? 12/20 12:39
IceCococaca: 不用理這種帳號好嗎?登入八百次發文幾千篇,這帳號 12/20 12:40
IceCococaca: 是幹嘛的還不清楚? 12/20 12:40
IceCococaca: 要嘛釣魚要嘛有其他用意,無視他就好了 12/20 12:41
LOVEMOON3427: 不就看英文就好 12/20 12:44
vicmeng: HI_3rd板的板主來踢館了 12/20 12:50
wate5566: 阿康又調皮了 嘻嘻 12/20 12:54
kevin0316: 台灣不是不做,是會被吉,再管那麼嚴就要被文化統一了 12/20 12:55
Rapacious: 當板上幾個默默漢化的人是白痴? 12/20 12:58
nyanpasu: 我寧願看原文 也不要看水準不足的翻譯 12/20 13:01
putindoggod: 這篇用英文來寫就不會這麼多噓了 要等人中文化大家才 12/20 13:02
putindoggod: 看得懂 12/20 13:02
j0588: 說實話,真要Steam選邊站,還是會站在對岸那邊的吧。市場差 12/20 13:06
j0588: 太多了 12/20 13:06
j0588: 台灣人就只能自己在島內高潮,這就是悲哀的地方 12/20 13:06
nephrologist: 不過對岸也不給steam選邊站 讓你連選都沒得選XD 12/20 13:08
Nravir: 只有中國人會鎖中國人,其他國家鎖中國只因外掛氾濫才鎖 12/20 13:10
Nravir: 從以前新聞來看是這樣沒錯,最近PUBG也突然開放中國人了 12/20 13:11
Nravir: 選項已鎖起,Steam也沒辦法 12/20 13:16
boromirt: 尊重多元意見,幫補血 12/20 13:20
stgem: 這就跟教科書倚賴簡體翻譯一樣 12/20 13:22
graffitiblue: 嗯嗯 你說的對 12/20 13:23
mp2267: 好好去學英文 12/20 13:23
k1116: 供三小 12/20 13:26
Dante6: 那文本翻譯,找你這邏輯中國不也是抄英文的 呵呵 12/20 13:30
Dante6: 台灣人沒能力漢化?Nick不是台灣人? 12/20 13:30
Porops: 自己沒能力不要遷托台灣人好嗎 12/20 13:39
gainx: 因為你是大陸人,只會看「漢化」吧 12/20 13:45
gainx: 在這邊光是串標題「正體中文模組」就多到數不清了 12/20 13:45
ronlai: 呵呵 12/20 13:52
hahahaman: 呵呵 自己沒能力要上綱到台灣人 12/20 13:55
FOODtest: 奇文 12/20 13:58
aa2266748: 426 12/20 14:03
Dante6: 8百多天登入,9K多的文章,有誰知道怎麼做到的 12/20 14:06
patvessel: 伸手牌 12/20 14:07
hkhbb323: 每天固定發十篇以上的廢文就做得到了 12/20 14:07
HELLOMONKEYs: 其實台灣漢化人才很厲害 會配合時事 12/20 14:14
vicmeng: 手遊聊天文很容易衝文章賺P幣 12/20 14:17
mballen: 廠廠 666 污辱56ID 12/20 14:28
Asutorea: 0.0 12/20 14:30
DsLove710: 你去邊緣人板就知道了 他發了快7000篇文章 12/20 14:31
an94mod0: 玻璃心怎麼這麼好釣 12/20 14:37
luchiahui: 邊緣人板是那個板? 12/20 14:41
DsLove710: Marginalman 12/20 14:42
ckbdfrst: 人口差60倍 不能這樣比 12/20 14:43
Jiajun0724: 現在才知道有邊緣人版 好猛 12/20 14:46
ckbdfrst: 真正的政治魔人是中國政府 不要怪受害者以及我們外國人 12/20 14:49
rootrn: 邊緣人版(X) 洗廢文版(O) 12/20 14:50
JackysNose: 好爛的魚餌wwwwwwwwww 12/20 14:50
t90961248: 釣魚仔好可悲 12/20 14:51
AdomiZA: 我想說才過幾小時就被噓爆 原來是釣魚文 12/20 14:51
lastballad: 最慘的是沒能力還只能發廢文 QQ 12/20 14:52
ryohgi: 咬完嫌難吃XD 12/20 14:55
wesonet: 推 12/20 14:58
XavierLu: 阿康快回家別在這發廢文好嗎 12/20 14:59
lu3210153: 事實就是漢化大多從中國來的 12/20 15:03
nephrologist: 事實就是大陸來的漢化品質低劣到我寧願玩英文 12/20 15:05
kevin0118tw: 阿康好了啦 12/20 15:18
j2squared: 獨立遊戲漢化有跟沒有一樣 12/20 15:18
patrick339: 這就是事實,像是Stellaris那些較高難度的文本,大改 12/20 15:21
patrick339: 的時候都是從中國來的 12/20 15:21
evolution907: 事實就是台灣漢化幾乎沒有 雖然不代表沒能力 12/20 15:21
evolution907: 但是是oz發文絕對是釣魚所以得噓 12/20 15:22
daniel2956: 抽到卡了沒 12/20 15:22
sean60706: 這魚餌好多人咬 12/20 15:27
Dante6: 原來還有邊緣人版啊XDD 12/20 15:38
lkshfish: 登入800多次就有9000多篇廢文 難怪覺得產量多就是棒 12/20 15:39
rainxo6p: 看到這ID就是噓阿 有啥問題? 12/20 15:44
moonlca: 我記得早期漢化不是有毒就是盜版 所以你對做違法的事情沾 12/20 15:45
moonlca: 沾自喜? 12/20 15:45
zax50701: = =要大量遊戲漢化也不是從工作坊找好嗎 12/20 16:03
badend8769: 說的好像現在漢化都是正版一樣 12/20 16:03
wolfstar00: 大家去合冬特卡比較重要 12/20 16:05
ssarc: 你就是那個無能的代表 12/20 16:13
Encoreh: 很慘也QQ 12/20 16:23
Yijhen0525: 其實玩家把遊戲語言在地化是違法的 12/20 16:28
Yijhen0525: 但因為在地化有助於推廣,一般的公司都是睜一隻眼閉一 12/20 16:28
Yijhen0525: 隻眼 12/20 16:28
TOCIBS: 因為台灣人英文識字率很高,沒翻也可以玩。你去過一趟大 12/20 16:45
TOCIBS: 陸就知道大陸人什麼英文都會翻成羅馬拼音的中文了,落後 12/20 16:45
TOCIBS: 種族,懂? 12/20 16:45
Sheltis: 版主該出來洗地了吧……完全的釣魚文章 12/20 16:50
yoyo095235: id正確 什麼時候各大版可以永桶呢 12/20 17:02
godhead: 一篇文章調出滿地綠蛆還真的蠻屌的 12/20 17:14
deepseas: 別多說話!這個島只有仇中才有言論自由... 12/20 17:16
jaxxy: 井底之蛙 12/20 17:18
littlehost: 親中仇中都崩潰,幫QQ 12/20 17:18
luchiahui: 舔中舔共產黨的9.2很喜歡跟人講言論自由 12/20 17:21
luchiahui: 看起來中國跟共產黨大概是最有言論自由的地方,建議可 12/20 17:22
luchiahui: 以游過去 12/20 17:22
Dante6: 奇怪,怎麼這篇文章出現了steam版不常出現的"綠蛆"了?, 12/20 17:29
Dante6: 還嗆錯的真可憐 12/20 17:29
SHINJOY: 人多87多 STEAM版已經回不去了 12/20 17:35