→ EnosKP: 魏森..... 03/12 22:30
我是查巴哈的官方遊戲介紹得到魏森這個翻譯,假設有誤的話也歡迎更正。
推 nimajneb34: 廣播好聽03/12 22:38
→ jacky841224j: 不錯玩,題材很新鮮也比較靠近我們 不過我覺得後面 03/12 23:11
→ jacky841224j: 有點膩就是 支線重複性太高03/12 23:11
→ dreamnook: 這款武術部分做得很精彩 劇情直白也通 槍跟車就看人03/12 23:17
推 devilshadow: 反擊就完事了03/12 23:42
推 ooooo11111: Wei Shen 可以翻沈威? 03/12 23:47
→ ooooo11111: 話說製作的公司倒了 原本很期待2的說 03/12 23:47
→ MinuteMan: 剛開始玩得還滿爽的 03/13 00:08
名稱的翻譯是我的疏忽,因為當初是玩英文版,看到有幾篇相關的文章是用魏森這個名字
而沒有注意到來源。謝謝大家好心指正,我之後會特別確認這類遊戲資訊的來源。
推 jacky841224j: 中文翻譯好像是瑋沈 照我們說法是沈瑋03/13 00:28
推 lpsobig: 睡狗真的不錯03/13 01:04
推 simon27: 這片價格很低 超划算03/13 01:10
推 devilezio: 很有趣的是,wei shan雖然主流翻譯是沈威,但直接音譯03/13 01:14
→ devilezio: 聽起來很像"危險"不知道是不是官方有意為之03/13 01:14
推 simon27: 我覺得最爽的是機車比賽 速度感真的有出來03/13 01:22
推 cavitylapper: 靠 廠商倒了?? 本來很期待2的說03/13 02:10
音樂我也蠻喜歡的,而且電台很多種,在特定場景也有搭配到。會有點膩我覺得主要原因
是任務種類太少,到後期就一直清雜魚看劇情,重複度比較高。
D大的觀點還真的很有意思,我當初沒想到還可能有這種諧音關係,說不定真的算個彩蛋
。
倒是開發團隊UFG在2016十月多宣布倒閉,停留在策劃階段的二代也被SE腰斬。我沒記錯
的話,甄子丹去年二月有宣布將會參與電影版的製作,不知道會不會在台灣上映。
推 popbitch: 打殭屍 03/13 04:06
推 PTTjoker: 漢化包似乎是翻沈偉, 很好玩的遊戲, 可惜公司倒了 03/13 06:01
推 JackSmith: 這片打架到後面就是一直折人家手 WWWWWW 03/13 07:39
→ JackSmith: 其實蠻可惜的,這遊戲可以發展成類似人中之龍的模式 03/13 07:39
推 TotalBiscuit: Shen再怎樣都不可能念成森,更不可能念成險,覺得危 03/13 08:01
→ TotalBiscuit: 險音近的是想太多了03/13 08:01
→ TotalBiscuit: 而且印象中看遊戲內的稱呼就知道Shen是姓 03/13 08:02
推 shotloves: 超好玩的,丟哩老母有滿滿的親切感~~~可惜沒有續作 03/13 08:20
推 Pegasus99: 所以Jackie的鼻子有幾個? 03/13 08:38
推 FoehnWind: 整體不錯,就結局來的太突然有些可惜 03/13 08:59
推 icl30906: A man who never eats pork buns is never a whole man! 03/13 09:26
Shen以中文念確實不可能念森或是險,當時我沒有考慮到姓氏唸法順序的問題,但要是是
依照遊戲中英文的唸法真的滿像”危險”的吧?有可能就像T大所講的我只是多想了XD還
是很謝謝大家的指正。
結局的話我也覺得比較倉促,但保留開放式和最後的伏筆我很喜歡。
至於像GTA或是像人龍這探討起來非常複雜,畢竟他們也算內容非常不同的遊戲系列,所
以這篇點評我就單就遊戲本身做討論,但我還是很感興趣大家對這幾款的比較。
→ suleyman: 滿喜歡這款的 但我個人覺得後期的劇情收的很糟..03/13 10:42
→ suleyman: 幾乎是完全浪費掉臥底這個設定 尤其是前面又鋪陳的不錯 03/13 10:42
推 abcde79961a: 冠希哥退場那幕,真的很有衝擊性...... 03/13 11:54
推 inyoureyes: 電影好像在拍了?? 03/13 12:00
推 cress0128: 對話英粵混雜這部分 我覺得很貼近真實 03/13 14:19
推 sodes: 我也喜歡這款 好玩 03/13 15:21
推 gunfighter: 這遊戲讓我印象最深的劇情是為妹妹報仇時 仇家還嘲笑 03/13 15:23
→ gunfighter: 當年幹你妹超爽的 真是畜生 可惜遊戲沒鞭屍功能 03/13 15:23
英粵混雜我是根據我之前去香港的些許經驗+自己身旁的香港同學講話方式作評論的,好
像比較常見的是全粵語,不然就是粵多夾雜一些英文?好像很少是像遊戲那樣幾乎全英文
夾雜一點粵語。
我有特別查一些這方面的資料,看到ㄧ些香港人也有反應這點我才放心提出來。當然要
是有熟悉香港文化的板友也歡迎做指正。
臥底的設定沒有繼續沿用真的滿可惜的,以為會有反叛劇情之類的,結果都比較聚焦在幫
派內鬥。它前面營造臥底蠟燭兩頭燒的感覺真的很到位。
冠希哥那邊退場真的很有衝擊,而且我覺得算是蠻充分發揮這個角色。
仇家也是少數比較有點個性的反派,但我對他的挑釁感觸比較沒有那麼深,可能是我沒有
接觸到他跟他姐過去的歷史吧。
推 abcde79961a: 香港人說話夾帶英文蠻常見的,大約八分粵語兩分英文 03/13 18:00
→ abcde79961a: 吧,不過遊戲中是反過來,八分英文夾帶二分粵語,才 03/13 18:00
→ abcde79961a: 會感覺跟現實有些差異 03/13 18:00
推 hmy07: 這款比人龍好玩多了 威沈~~ 03/13 20:32
→ AricFeng: 這款真的很可惜沒續作 03/13 21:45
→ AricFeng: IP又在手遊天尊那邊 大概永遠不會有了 03/13 21:46
推 rasheedchiu: 這部開車手感有點獵奇 03/14 06:01
推 gcobs: 這遊戲打擊感我覺得還不錯說,拳拳到肉 碰碰碰的 03/14 08:27
開車我覺得滿流暢的耶,可能是因爲我是用XBOX手把。只有在轉彎甩尾比較卡,在動作場
面都還算好控制。
至於打擊感好像蠻多人覺得不錯,我會覺得不夠好的地方是敵人被打時的反應太單一了,
到中期開始得到的打擊回饋就很容易疲乏,但我蠻喜歡他揮拳的動畫。
※ 編輯: woood927 (140.113.136.218), 03/14/2019 09:17:27
→ w9103: 這款很好玩 03/14 11:28
→ w9103: 劇情跟打擊感 03/14 11:28