推 jaxer70179: 你要不要直接去找YT影片啊 10/17 21:00
→ jaxer70179: 感覺會更快0.0 10/17 21:00
→ jaxer70179: 說不定有人錄劇情會一個一個選對話 10/17 21:00
→ jaxer70179: 記得這段烏馬就是...呻吟(?)式的回答 10/17 21:01
好喔謝謝你的建議,我再來慢慢找
推 BlackCoal: 記得我有存檔全部問話都選一次試試看,好像回答都差不 10/17 21:33
→ BlackCoal: 多,浪費我的時間 10/17 21:33
→ LiDra129: 烏馬的回答就是烏馬啊 看過神奇寶貝吧? 10/17 21:46
對我知道烏馬的回答就是烏馬,但那個情境下問那種問題和得到這種回答,感覺就很好笑
※ 編輯: asdf6630 (24.43.123.86 美國), 10/17/2020 22:33:51
→ sirius65482: 烏馬馬 10/18 10:58
推 Lineage5415: 我記得跟樓上大大一樣存檔重複選過 沒啥發現欸 10/18 21:56
可能我沒表達清楚,其實我想要的是傑洛特那個問題的中文翻譯XD,但還是感謝大家幫忙!
※ 編輯: asdf6630 (24.43.123.93 美國), 10/19/2020 04:54:55
→ spark0409: 剛好重玩到這附近有存檔 10/19 05:43
推 spark0409: 不過這翻譯的意思有點跑掉,真要翻譯還是自己翻吧 10/19 05:50
喔喔太感謝你了! 我一直找不到打算要重玩了說。不過感覺這翻譯得很通俗,還是掉書袋
裝正經的英文版惡搞味比較夠XD
※ 編輯: asdf6630 (24.43.123.90 美國), 10/19/2020 08:21:02