推 SaveLoad: 這個遊戲需要有一點歷史知識儲備才能玩出門道 09/08 20:45
也不用吧
我已經刻意全部的例子都挑遊戲內就直接講明的東西了
除非我們現在談的儲備是說低到不知道共產主義是什麼的程度
推 kaj1983: 看來不夠魯應該體會不了這些劇情... 09/08 20:54
推 SaveLoad: 可以簡單的理解為前蘇聯人民的自我救贖或是東歐版的傷 09/08 21:10
→ SaveLoad: 痕文學 09/08 21:10
推 SaveLoad: 不過他們主創團隊在TGA2019上的得獎感言是「感謝恩格斯 09/08 21:12
→ SaveLoad: 和馬克斯」,所以要說傷痕嘛...似乎也沒那麼傷痕... 09/08 21:12
我覺得它不是蘇聯的傷痕文學, 它是世界的傷痕文學 (從左派的角度)
對共產主義的失敗作者的感觸是失望, 憐惜, 不是被迫害或多慘之類的
這裡你要把現實和理想分開 (或你可以把共產主義想成其他你覺得"正確"的意識形態)
對作者來講共產主義的意義就是打造烏托邦的方法
讓所有人為了打造更好的未來而戰的東西
而不是現有世界秩序(遊戲裡的Moralintern)可笑的漸進式改革
(我們有奇幻UN官員在已經被炸爛50年的廢墟裡跟大學生援交
然後外面有12歲就在跟屍體玩的嗑藥小童, 然後他在跟你大談"價格穩定"多重要???)
所以它是世界的傷痕文學:
世界的勞工付出, 犧牲了這麼多
但最後他們失敗了
要怎麼繼續活在這個偉大世紀奮鬥失敗後的陰影裡?
推 Ning01: 推,書讀不夠多,無法理解這麼深.... 09/08 21:14
推 zegas: 推,但結局真的很空虛,寓意也很深就是 09/08 21:22
推 Archive: 推 09/08 22:39
推 yoseii: 主角的 OS 很多很好笑,例如坐椅子屁股痛也可以抱怨,扣血 09/08 22:49
→ yoseii: 之後自暴自棄 GAME OVER,因為屁股痛而結束遊戲 XD 09/08 22:50
推 moccabranco: 震懾 懾音同折 09/09 01:05
→ waterdeep: 感覺特別吃電波 09/09 01:22
推 cty78221: 這遊戲需要配啤酒或者一些讓你ㄎㄧㄤ的東西 09/09 01:50
推 sakujira: 感覺玩中文get不到點 09/09 05:41
→ sakujira: 覺得很無聊 09/09 05:41
→ sakujira: 玩到碼頭工會長那邊就玩不下去了 09/09 05:41
也許, 我看英語系實況主大家都笑得很開心
中文實況都看他們都光速點過該是好笑的橋段然後沒有評論
推 revadios: 因為玩家捏的角色太弱,用力踢信箱扣血而死 09/09 05:50
→ revadios: 這種只有在銀魂才會出現的死法,卻被我遇到了 09/09 05:51
※ 編輯: pedro0930 (67.168.103.204 美國), 09/09/2021 07:23:20
推 e04su3no: 這篇心得寫的我想玩了 09/09 08:11
推 Gangtai: 現代人能看長文的比較少吧 很多都跳對話 我就是 09/09 08:44
推 benson861119: 很多遊戲都被中文翻譯搞爛 能玩原文就原文吧 09/09 08:58
推 eury: 解讀得很好 玩到竹節蟲那段讓我覺得很奇幻 09/09 08:58
推 palewalker: 中文翻譯...在奇怪的地方上錯的很離譜 09/09 09:02
推 whale12: 主角的超嚴重失戀也是到最後才公布吧 之前只能隱約得知 09/09 09:18
→ whale12: 會變成玩家無法得知主角是轉變成現在這樣 還是一直都是 09/09 09:18
推 Xpwa563704ju: 不是說要出繁中嗎?以前玩簡中看到什麼鬼康米主義 09/09 10:03
推 SyunYin: 這篇讚 09/09 10:09
推 Ning01: 有繁中,當初官方還吹捧的說繁中會很棒,結果... 09/09 10:12
推 DOMOO: 有繁中,但被罵慘了。幾乎是基翻簡中,還更不通順。 09/09 11:21
→ DOMOO: 康米仍是康米,很多人罵,但目前仍未看到有改善跡象... 09/09 11:22
→ DOMOO: 之前團隊說請有文學底子的老師來翻譯,大概是被騙了 QQ 09/09 11:23
→ DOMOO: 另外,大推這一篇。遊戲裡面滿滿的自我嘲諷跟自我消解,這 09/09 11:24
→ DOMOO: 部分真的很棒,用舊美式黑色電影常見的開頭,講述虛無的故事 09/09 11:25
→ DOMOO: 一張長椅、一個郵筒,甚至是一座電話亭都能讓你game over 09/09 11:26
推 DOMOO: 這裡是世界歷史的縮影,活脫脫的冰冷的現實地獄,瑞瓦肖 09/09 11:32
推 whale12: 弱水三千只取一尿飲 這種文學底子嗎 ? 09/09 11:54
推 Xpwa563704ju: 這種文本量大的作品翻譯很重要欸,當初被罵現在還是 09/09 12:00
→ Xpwa563704ju: 沒改歐... 09/09 12:00
推 aeoleron: 政治傾向太明顯 就Chapo BLM antifa那套 很膩 09/09 12:02
→ Xpwa563704ju: 要不是當初別人講康米主義原文是共產主義,我到現在 09/09 12:02
→ Xpwa563704ju: 一定還以為是遊戲自創詞 09/09 12:02
推 Archive: 這遊戲實況效果不好+偏好共產理念,中文圈實況主不喜歡 09/09 12:06
→ Archive: 滿正常的 09/09 12:06
痾...我看實況主看到
https://i.imgur.com/QIbVFUj.jpg
沒有不全場笑翻頻道狂刷的
連露奶實況主都能夠實況的大家很開心我覺得這個遊戲真的沒有那麼絕緣
遊戲有真的偏好共產主義嗎, 我看99%的時候都在自嘲吧
我覺得會解讀遊戲偏好共產主義的...都是雲玩家?
(這樣有沒有太大膽, 退一步講,因為先入為主好了)
(或本來就是有或懂偏左理念和它們文化的人)
這遊戲跟左派的關係是一個抒情作品我覺得
它沒有特別評斷什麼意識形態是好不好 (實際上通常它同時嘲笑所有意識形態)
你可以一直嗆共產主義蠢,天真,是失敗者
共產主義已經大敗了 (跟我們的世界一樣)
遊戲裡代表共產的工會被一個腐敗至極處處為難和玩弄你的胖子把持
代表現在秩序的則是高雅,誠懇,有禮的Joyce Messier
推 JamesChen: 好文 但是是「角」色 09/09 12:48
推 JamesChen: 我發現我不覺得翻譯有太糟的原因好像是他全配音 09/09 12:5
→ JamesChen: 我大部分是用聽的 09/09 12:53
※ 編輯: pedro0930 (67.168.103.204 美國), 09/09/2021 13:29:37
推 RemiliaAnsi: 買了,試3次,都是開頭沒多久就砍掉,我對你說的開 09/09 13:39
→ RemiliaAnsi: 頭那些好笑對話沒什麼沒感覺…拿不到笑點 09/09 13:39
推 artyman: 簡單講就是 以架空歷史呈現共產主義理想破滅之後的虛無感 09/09 13:54
→ artyman: 隱喻了許多東歐國家社會狀況 09/09 13:54
→ artyman: 台灣大部分人沒有共鳴也是正常 我們太親美了 XD 09/09 13:55
噓 F04E: 原PO生意做很大喔 法國飛美國 09/09 14:21
推 x2159679: 這部的結構其實是很典型的社會/冷硬派刑偵小說...... 09/09 14:33
→ x2159679: 不管是對主角的描寫還是收尾方式都是那個調調 09/09 14:34
→ x2159679: 如果之前有讀過歐美那邊的刑偵小說應該會對這部說故事 09/09 14:34
→ x2159679: 的方式很有親切感 09/09 14:34
→ x2159679: 玩完這部無感的人就不是這部的主要客群啦...... 09/09 14:36
→ x2159679: 我相信大部分台灣玩家玩到真兇揭曉應該都會覺得很跳痛 09/09 14:37
→ x2159679: 但......社會派的刑偵小說很常這樣幹 09/09 14:38
→ x2159679: 因為對他們來說犯案方式根本就不是重點,案件只是拿來 09/09 14:38
→ x2159679: 表現社會的一個引子而已 09/09 14:39
推 ab4daa: 看來我不是客群 感覺跟原po玩不同遊戲qq 09/09 15:15
推 kingright: 竹節蟲那邊看不懂含義,看來要多看些心得文了 09/09 15:26
推 clou: 我看到竹節蟲那邊爆幹感動,大概坐在電腦前五分鐘沒動,一開 09/09 16:29
→ clou: 始以為只是一個搞笑支線而已... 09/09 16:29
推 clou: 另外我並不認為這個遊戲有在讚頌共產或社會主義,不需要一下 09/09 16:31
→ clou: 子給它貼標籤。當然對這方面有興趣的人可以得到更多樂趣。 09/09 16:31
→ jin0: 還無法用搖桿玩 我感到可惜 09/09 17:02
推 oneoreo: 這篇全講完了,想必玩了好幾輪吧 09/09 19:25
推 oneoreo: 很難得一見的作品 09/09 19:28
推 elfswordsman: 推分享 09/09 21:10
推 DOMOO: 竹節蟲感動到哭+1,但那邊應該要做成如果完成某線才看得到 09/09 22:29
→ DOMOO: 讓結局有不同解釋更好,不然真的太單一了 09/09 22:30
推 aiiueo: 這部說社會刑偵也不對,說傷痕文學也不對,這部就是個綜 09/10 00:08
→ aiiueo: 合體,人家是八個編劇合力編織出的「人類世界」。既然是 09/10 00:08
→ aiiueo: 個世界,自然是多個獨立運作的系統,彼此會相互碰撞,所 09/10 00:08
→ aiiueo: 以你可以發現,裡面每個人所反映出他認知的世界概念不僅 09/10 00:08
→ aiiueo: 是大相逕庭的,還是既有關聯性又沒關聯性,跟現實生活一 09/10 00:08
→ aiiueo: 模一樣。這部真的是很優秀 09/10 00:08
推 CHOCOLATER00: 推遊戲 但反推繁中翻譯... 09/10 07:46
推 BushidoRJ: 是個好作品,但可惜就在繁中翻譯不夠貼近生活化吧 09/10 08:04
→ BushidoRJ: 文本量又大,變成我就算想再一輪都覺得啃字有點疲憊 09/10 08:05
推 Dannyx: 推 09/10 08:42
推 alexrules: 說迪斯可左傾應該沒錯啦,作者群談論系列靈感,引述的 09/10 09:45
→ alexrules: 是左拉的文學和火線重案組,一定要把故事分左右,那應 09/10 09:46
→ alexrules: 該就是左了。不過我記得就有網友玩成法西斯,還覺得這 09/10 09:46
→ alexrules: 就是一個好法西斯的故事(?另外援交官員在我認知比較 09/10 09:46
→ alexrules: 像是影射歐盟或是 IMF,歐債危機時只顧大談撙節的官員 09/10 09:46
→ alexrules: 。竹節蟲那段反應兩極,但我也是非常感動。感謝原 po 09/10 09:46
→ alexrules: 分享 09/10 09:46
推 wxes50608: 有些人不是來欣賞的,他們只是想來證明他跟他(腦海裡) 09/10 10:00
→ wxes50608: 的敵人一樣的偏頗 09/10 10:00
推 kknow: 康米主義我看到最後就覺得是個跟社會主義很像的東西,沒想 09/10 11:29
→ kknow: 到是翻譯問題 09/10 11:29
推 bvcde33wq: 原來竹節蟲是這個意思 很可惜的中文翻譯不是很好 但玩 09/10 12:49
→ bvcde33wq: 得時候有好幾次對他描述的虛無感到共鳴而哭 還有就是對 09/10 12:49
→ bvcde33wq: 主角頗有認同感的 09/10 12:49
推 jhb0520: 認真回答你的最後一句,台灣有讀過馬克思並且理解共產主 09/10 18:53
→ jhb0520: 義是什麼的玩家,絕對非常少。所以沒錯,大部分玩家連這 09/10 18:53
→ jhb0520: 最基本的儲備知識都沒有。這不是壞事也不是批評,反而是 09/10 18:53
→ jhb0520: 很正常的事情。我相信美國也是這樣。 09/10 18:53
→ juicylove: 我覺得遊戲主題偉不偉大到還好 遊戲的本質就是有趣 最 09/10 19:03
→ juicylove: 重要 09/10 19:03
噓 aeoleron: 說別人沒玩完結果把胖子當共產代表w 我笑了 09/10 19:43
→ gz: 對這遊戲沒興趣,但能引發大眾對共產主義的興趣並去理解為什麼 09/13 13:56
→ gz: 共產主義是絕不可能成功的話 那這遊戲也算是有貢獻 09/13 13:56
推 whu328: 遊戲本身很有趣,創造的世界觀亦充滿沈浸感,端看受眾是否 09/21 19:27
→ whu328: 能接受而已。至於玩遊戲還要分左派右派真讓人莞爾,而且通 09/21 19:27
→ whu328: 常會這樣說的基本上是保守派人士^^ 09/21 19:27