看板 Steam 關於我們 聯絡資訊
板上購入的人大概不多,本作為ORCSOFT出品的拔作之一 由FAKKU取得海外代理,神樂社翻譯簡體中文 但由於日前兩社解約的關係, 在更新後原本的神樂中文檔無法使用,安裝回去也會出問題 神樂官方頁面的的中文檔也已經下架 目前STEAM上的小千一作無法順利進入色色場景,會跳BUG 我原本的存檔也在這一次更新中被吃掉歸零。 FAKKU其他代理作品都是直接可以色色, 但也不曉得日後是否還會有小千的更新補上完整片段 總之先留個文章,通知一下有買的人 -- 真要我說的話,人妻之所以被稱為人妻,乃在於身上那份嫁為人婦特有的風韻,還有那挽 起的髮髻,略為鬆散的披在肩上的模樣。以及,當她們身為人妻的意識被挑起而動搖的瞬 ,交雜著受到身份束縛的煎熬卻又沉浸於當下快樂的苦悶表情。那是無論御姐、妹妹甚 至偽娘都無法企及,只有持有人妻這一身份的女性才能展現出來的極致的魔性之美。這正 是人妻之所以被稱為人妻最決定性的因素。 文:eva05s原創,轉用請註明出處        ψeva05s 民明書房《妻控不是罪》 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.46.178.38 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Steam/M.1707216078.A.0DE.html
Jiajun0724: 我有買 幹 都還沒開始玩 02/06 18:49
opass168: JAST USA早期有些中譯也是包給神樂做的(例:沙耶之歌) 02/06 18:52
opass168: 希望不會搞一樣的飛機來 02/06 18:52
opass168: VenusBlood FRONTIER International好像因為翻譯版權的 02/06 18:57
opass168: 關係 中文只有在STEAM上賣 JAST自己平台上賣的沒中文 02/06 18:57
opass168: 沙耶之歌在JAST自家平台好像也是同樣情況 02/06 18:57
eva05s: 可能就是外放中文版權給神樂而已吧 02/06 19:01
opass168: 更正 JAST平台的沙耶之歌 遊戲簡介切成中文後註明說有簡 02/10 12:49
opass168: 體中文 02/10 12:49
opass168: VenusBlood FRONTIER International也是,但只是簡介寫 02/10 12:53
opass168: 有喔,實際買來下載有無我無法確認。因為會優先買steam版 02/10 12:55
opass168: 因為它們商城頁面系統分類上這兩遊戲只顯示有英文 02/10 12:57
opass168: 所以有可能實際沒有中文的疑慮就是 02/10 13:03