推 cygnusracing: 特價買過,但從來沒開過。 11/29 22:32
推 zpeople0116: 再農一次勒索哥 11/29 23:47
推 chualex66: 原版steam沒中文 11/29 23:54
→ chualex66: 只能等升級 11/29 23:54
推 qq204: 中文感覺被M$獨佔,你在等都一樣... 11/30 00:09
推 eric80520: 導演版有中文阿 11/30 00:12
→ ANiZan9991: 極012都有移植補丁,記得是用3DM的架構導入官方文本 11/30 00:37
→ ANiZan9991: 圖片影片都有翻到,還有版權歌的mod能用... 11/30 00:37
→ ANiZan9991: 印象中搞起來跟幻痛漢化一樣麻煩== 11/30 00:37
→ ANiZan9991: 這次特價也不是史低,不是鐵粉等個半年搞不好就6折了 11/30 00:37
噓 DKnex: steam原版沒中文是因為索尼好嗎 11/30 01:31
→ DKnex: 索尼拿亞洲地區中文版權 11/30 01:31
→ DKnex: 而steam的SEGA只有美國的英文版權 11/30 01:31
→ s32244153: 1和2steam會追加中文 0要導剪才有中文 11/30 02:16
推 sonans: 我只想知道:升級導演版會有中文嗎? 11/30 08:42
→ sonans: 這遊戲用英文超難玩的,因為一堆日本人名都是用英文發音 11/30 08:42
推 h75311418: 導剪版有翻中文而且有新小遊戲跟新劇情還是滿不錯的 11/30 09:09
→ h75311418: 0原本沒中文,極2、極2這次12/9回免費幫你加中文 11/30 09:10
→ s32244153: 商店頁面就有標中文了 連中配都有 原版0和導剪版0是兩 11/30 09:11
→ s32244153: 個遊戲 升級只是讓你有原版的話可以折扣價買新版 不是 11/30 09:11
→ s32244153: 把你的原版更新成導演剪輯版 11/30 09:11
推 dickec35: 中文是索尼翻譯的又怎樣?後來微軟商店版還不是直接拿索 11/30 09:43
→ dickec35: 尼翻譯來用,單純是當初SEGA自己不想移植中文到steam版 11/30 09:43
→ spfy: 如果是之前自動人形的情況 遊戲的繁體中文翻譯是SIET出錢翻 11/30 09:46
→ spfy: 譯有翻譯的版權並用在PS上 其他平台可以購買中文翻譯並用在 11/30 09:47
→ spfy: 要的地方 所以Steam版到現在都沒有官方繁體中文就是沒買 11/30 09:47
→ h75311418: 導剪版就是新的算合理 11/30 10:46
推 justtakethat: 路過 NS2 eShop有打折 買這個最快 11/30 11:33
→ Rseert: 升級導演剪輯版原版還會保留嗎 11/30 20:07
→ zeroiori: 猜測會保留吧?紀錄也不互通 11/30 21:00
→ akles111: 其實是2個不同的遊戲了,原版下架沒得買,資料庫還有 11/30 21:24
→ s32244153: 升級就只是給你一個新遊戲 不是覆蓋過去 升級完等於 11/30 21:24
→ akles111: 跟死亡擱淺一樣啦 11/30 21:25
→ s32244153: 你有原版0和導剪版0 只是導剪版發售後沒辦法買原版 11/30 21:25
→ s32244153: 已經有原版的話還是能下載原版 11/30 21:25
→ achtungd: 記錄不互通 兩款視作不同遊戲 原版只要有在遊戲庫裡就可 11/30 23:45
→ achtungd: 以任意下載遊玩 11/30 23:45
→ lovinlover: 除了中文 日本人名都是用英文(其實是日文)發音 12/01 09:10
→ lovinlover: 姓名順序會顛倒就是了 12/01 09:10