看板 Steam 關於我們 聯絡資訊
slay the sprie 2 終於發布了lol 本月最期待的遊戲,接著下一款就是等ns的節奏天國了 早點瞥了遊戲內容一下看起來不會很難做翻譯 就順手把文字dump出來並很粗爆的將簡中轉為繁體中文了,看起來比較順眼點(? 目前的作法是直接簡轉繁,沒特別過LLM潤飾或用語在地化,怕詞跑掉反而造成歧義 歡迎有興趣的版友開Pull Request協助潤飾調整,若不會用github但有興趣者翻譯也可以 站內與我聯繫 下載網址與說明如下 https://github.com/www10177/sts2-zhtw -- 小小的Gamesale版查/比價工具 https://ptt.ristw.dev/gs/price -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 203.204.229.56 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Steam/M.1772893133.A.F04.html
tsts8989: 我在巴哈也發了一個網頁版工具XD 03/07 22:33
zegas: 推 03/08 01:50
bmaple730: 這樣搜尋牌庫關鍵字的時候不用轉簡體了嗎? 03/08 02:14
m21423: 推 03/08 10:25
fr75520: 推推vibe coding 03/08 12:27
davy012345: 感謝 03/08 13:16
JeremySochan: 推 03/08 17:44
junping: 推 03/08 22:35
j8y888: 英文其實沒有到很難,但有繁中就很容易推廣,支持! 03/10 16:18