推 PTTpeter : 給推 有認真在debug 12/15 06:08
→ cityport : ETF翻譯成 "在交易所買賣的基金" 大家就會懂 12/15 06:22
→ cityport : 偏偏證交所連自己的名字都認不得 12/15 06:22
→ cityport : 一樣是共同基金..交易場所不同..散戶就認不得了 12/15 06:23
→ hsinchinz : 要指數化才可以追蹤績效 美債、商品ETF都有追蹤指 12/15 06:52
→ hsinchinz : 數 12/15 06:52
推 Altair : wiki中文頁面也照抄這個爛翻譯 -.-a 12/15 07:39
→ Altair : 翻做"指數股票型" 應該是便宜行事、方便推廣 12/15 07:41
推 yak2573 : "在交易所買賣的基金" ,明確。 12/15 08:16
推 sora0115 : 推個 原po和二樓的很一目了然 12/15 08:19
推 iamaq18c : 二樓說得很白話~推 12/15 08:24
推 a316xxx : 推 12/15 08:36
推 ali210 : 制定規則的人一知半解,嗯這很公部門 12/15 08:44
推 hcwang1126 : 這翻譯我ㄧ直看不懂 幹 原來不是我的問題 12/15 08:50
→ wr : 確實阿 ETF就是把基金拿去交易所買賣 跟指數無關 12/15 08:53
推 Kydland : google「ETF在台灣發行交易之可行性」這份在2001年 12/15 13:22
→ Kydland : 的報告是證交所葛思惠寫的 當時他就這樣命名了 12/15 13:22
推 rosenzulu : 主動基金有指數型基金 ETF 有主動型基金 12/15 15:17
→ rosenzulu : 金融商品就是要不清不楚才能騙到人買ㄎㄎ 12/15 15:17
→ rosenzulu : 他之所以這樣命名 應該是想表達 12/15 15:19
→ rosenzulu : 跟股票一樣交易方式的基金 但加指數到底是三小 12/15 15:19