看板 StrikeShoot 關於我們 聯絡資訊
好突然...... 原本官網說 7/6 生放送,結果現在改成今天...... (而且再看,已經改 回來了......) 不過幸好前面都是廢話(XFLAG PARK 實況精華)...... https://www.youtube.com/watch?v=lEgE_XlqMTo
今天又有什麼情報消息呢? 現在就與播報員康妮、小熙一同揭吧! 請一定準時收看直播唷~ ========================================== 説起來,到底進化桐人的 SS 名 - スターバースト・ストリーム,最後翻譯成什麽? 星爆氣流斬?星光連流擊?還是英文 Starburst Stream? 1:12.0 版本更新(僅作補充之前未說清楚的) 維修時間:7/11 凌晨 0000 - 0600 AM https://images2.imgbox.com/34/48/eoXOrqeE_o.jpg
2:楢崎龍獸神化解禁時間 https://images2.imgbox.com/d7/c9/VVXDuVre_o.jpg
3:刀劍神域合作詳細 https://images2.imgbox.com/a5/6b/Tw6Wweol_o.jpg
https://images2.imgbox.com/61/90/L7D4Z54q_o.jpg
https://images2.imgbox.com/aa/da/eqZVY7cE_o.jpg
https://images2.imgbox.com/be/7e/LgUCxVaH_o.jpg (答案: CK067 / 星光連流擊)
https://images2.imgbox.com/88/2a/Uty24t6f_o.jpg
https://images2.imgbox.com/bb/1b/cH7Eu8tl_o.jpg
https://images2.imgbox.com/2f/a6/FwBSjz0G_o.jpg
https://images2.imgbox.com/e1/6b/NNw3i1FW_o.jpg
https://images2.imgbox.com/46/5b/berw4pr2_o.jpg
https://images2.imgbox.com/b5/e0/duNLbDmO_o.jpg
降臨 https://images2.imgbox.com/9e/bc/Av50PupR_o.jpg
https://images2.imgbox.com/e9/05/9QTh89rj_o.jpg
https://images2.imgbox.com/41/f3/BOKUSbyZ_o.jpg
任務版 https://images2.imgbox.com/a4/c3/UmnWBX6H_o.jpg
https://images2.imgbox.com/28/75/53CUmjnH_o.jpg
https://images2.imgbox.com/f8/e1/t5HordR0_o.jpg
-- そう僕らは今 ああ、無価値でも叫ぶ あの壊レタ世界ノ歌 そう僕らは今 ああ、無意味でも願う ただ君との未来を あの日の笑顔は愛しいまま消えて…… そう僕らは今 ああ、無価値でも叫ぶ この汚れた世界の愛 そう僕らは今 ああ、無意味でも願う ただキミとの時間を 祈りが赦しを得られずとも ……僕は ——河野マリナ《壊レタ世界ノ歌》 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 175.144.43.39 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/StrikeShoot/M.1530785435.A.B1E.html ※ 編輯: chooxs (175.144.43.39), 07/05/2018 18:11:56
caka5566: 上次本來就說7/5了吧 07/05 18:13
chooxs: 看來是跟回之前生放送發佈的版本... 07/05 18:14
WFXX: 上次臺日NEWS就說今天啦,擒抱哥跟太多遊戲昏頭了嗎? 07/05 18:19
chooxs: 有點亂 XD,不過以後還是專注這邊的好了 07/05 18:20
bugbook: 照官方的風格,英文SS名稱的可能性比較大? 07/05 18:21
※ 編輯: chooxs (175.144.43.39), 07/05/2018 18:25:22 ※ 編輯: chooxs (175.144.43.39), 07/05/2018 18:28:41
WFXX: 竟然不是英文而且這翻譯...... 07/05 18:27
※ 編輯: chooxs (175.144.43.39), 07/05/2018 18:34:47
michael0323: 說好的C8763呢QQ 07/05 18:35
※ 編輯: chooxs (175.144.43.39), 07/05/2018 18:39:36
deem546: 在直播是說7/6沒錯 只是fb的文章寫7/5 07/05 18:44
roboky: 榴槤是作者決定的翻譯名 07/05 18:45
oldriver: 這是作者後來公布的漢字寫法 哭哭沒得星爆了 07/05 18:46
mingtotoro: 這樣很不星爆 07/05 19:38
Xreay: 西瓜榴槤雞? 07/05 19:51
ppumpkin: 星光榴槤...囧 07/05 19:53
taleschia: 沒關係 比那個什麼星光迴路遮斷器好多了 07/05 20:07
a741085: 我大莉法五星?? 拒抽啦!叭~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 07/05 21:11
nija: 還我星爆 07/05 21:54
Belldandy: 結衣的聲援是什麼技能啊 07/05 22:46
EVA96: 應該類似麗菈出來當視訊王補血 07/05 22:48
roboky: 莉拉那個 07/05 22:49
Belldandy: 原來如此,那亞絲娜有點像反傷變掃雷的麗菈 07/05 22:54
meily1020: 還我星爆 07/05 23:12
kyozwhie: 波多野結衣的聲援? 07/05 23:22
Ayanami5566: 亞絲娜是塞給米西多少錢啊 三種反陷阱欸 07/06 00:35
stussy: 會讓你變成聖人模式 07/06 01:01
gammablue: 樓樓上你懂的...當然是___ 07/06 01:17
Ayanami5566: 307的逆襲? 07/06 02:24
Ayanami5566: 原來是指老司機的部分啊 我瞭了 07/06 02:24
GTR12534: 這樣太不星爆了吧米西 07/06 05:13
Titaandyo: 波多野結衣的呻援 07/06 07:33