作者A1pha ([αλφα])
站內StupidClown
標題[恍神] 英式中文……
時間Sun Mar 15 18:51:39 2015
大家好,
我不是ABC,但是我幼稚園的時候就跑到美國去待了幾年才回來。
本來以為已經回來20多年了,可以說是個堂堂正正的台灣人,
但沒想到我常常還是會講出奇怪的英式中文...
昨天因為手機沒電了,所以就跑去問店員時間,
結果店員就非常錯愕地看著我...
而我也因為他因為這普通的問題感到錯愕而錯愕地看著他...
後來我補充說因為手機沒電了,他才似乎了解我在問什麼,但是表情還是很狐疑。
一直到今天早上在床上想這件事情的時候才恍然大悟,
因為我問了他『不好意思,請問你有時間嗎?』(Excuse me, do you have the time?)
難怪他一臉錯愕= =
大概還以為我是要幹嘛......
--
與其去懊悔做不到的事,
倒不如去做能做的事。
就算它和結果無關,
還是能夠往前邁進。
http://www.wretch.cc/blog/AlphaWing/24383501
From xxxHoLic vol.9
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.194.89.101
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/StupidClown/M.1426416702.A.B7B.html
推 AlphaWing: 店員一定是正妹。 03/15 18:52
推 a6234709: 店員:還以為你要約我去____ 03/15 18:52
店員是男的==
※ 編輯: A1pha (123.194.89.101), 03/15/2015 18:54:31
推 narihira2000: \在一起/ \在一起/ \在一起/ \在一起/ \在一起/ 03/15 19:41
推 af4ty64230: 啊不然怎麼講? 03/15 20:02
→ A1pha: 請問現在幾點了? 03/15 20:05
推 pipatel2008: 堂堂正正的台灣人 應該是ABT才對 不是ABC 03/15 20:30
→ gino9955: 去米國被掰彎惹? 03/16 00:05
推 f10062610: 所以英文學太好不是好事 03/18 08:39