推 jim851121: 原來是精液包 我還以為是芝麻包 12/10 01:06
→ mami5566: 英男:日本來的... 12/10 01:33
推 fjuting: semen+japan… 12/10 02:04
→ Judicator: is it good to drink? 12/10 03:05
→ stta: 同學:台灣人吃的食物真特別? 12/10 03:16
推 leo820603: 賽悶包 12/10 03:31
推 owoer: 液大利 12/10 07:16
→ ekpum135: 兩個發音差很多吧… 12/10 08:27
推 love891123: 英文有待加強XD 12/10 12:30
推 vivi0527: 黑精液不意外 12/10 12:32
推 eowynknight: XDDD 12/10 12:47
推 Lisanity: 你甲跨麥啊 齁?or 你拰跨麥啊 齁? 12/10 14:13
推 oochein: 丟球囉XD 12/10 16:09
推 Ulster: XDDDDDD 12/10 17:17
推 ghed: XD 12/10 17:59
推 Ucc1998: 有笑有推XD 12/10 20:50
推 protegepower: sesame...semen...這個是怎麼聽錯的 12/10 21:10
推 KKyosuke: 你連芝麻街的廣告都沒聽過嗎... 12/10 21:12
推 s91058923: 有笑有推 12/10 21:54
推 toploader: 有笑有推 12/10 22:08
推 Aidazzzz: 天哪,我笑到瘋掉 12/10 22:36
推 cc88995: 這兩個音差蠻多的耶 12/11 00:01
推 xeni: 哈哈哈哈 12/11 00:12
推 hypocrisyha: 大笑推XD 12/11 00:37
推 usersophia: 哈哈哈 其實發音差很多啊 12/11 01:18
推 minidit: 我同學也曾經一時口誤 把芝麻口味說成精液口味… 12/11 03:18
推 yclamp: 前面還好,看到還有點可爾必思的時候笑炸XDDD 12/11 07:19
推 kevininla: 笑推 12/11 07:38
推 toeickiller: XDDD 12/11 09:53
推 huan811360: 推可爾必思哈哈哈哈哈 以後怎麼面對可爾必思啊啊啊啊 12/11 11:33
推 kelly10521: 水啦,Is it good to drink? 12/11 11:39
噓 shadeel: sesame semen 兩個發音差很多吧 因為sesame有三音節 12/11 11:47
推 Mx1720: 我以為精液是cumming欸 12/11 11:49
推 KKyosuke: 但是再看幾次我覺得笨點是那個英國同學竟然驚恐的吃了 12/11 12:01
→ KKyosuke: 下去...不是應該驚恐的拒絕嗎 12/11 12:01
→ bodies105: 發音差滿多的耶-.-... 12/11 18:38
推 Lolikami: 可爾必思英文calpis 唸起來就是cow piss... 12/12 10:04
推 citron: … 我好像以前也這樣過 12/12 14:17
推 j750941: 超好笑 12/12 23:55
推 cyskelly: 絕對在暗示wwwww 12/15 11:12
推 escorpion: XDDDD 12/16 02:56