看板 StupidClown 關於我們 聯絡資訊
以前我也發生過類似的事情 大一那一年,我學校(美國)有個遊學計劃 我選擇了去東京一個月遊學 到那邊之後大家一起去買飲料 突然他們看到可爾必思就問我那是什麼(我懂日文 我就回答可爾必思的英文Calpis 他們聽到之後表情變得非常奇怪然後問我 For real? 我楞了一下之後才發現 Calpis的發音跟cow piss非常接近啊啊 從此以後他們就把可爾必思跟牛尿尿畫上等號了 ※ 引述《greatwish (沒品)》之銘言: : 板工提醒:內容少於二十字 或 少於三行,會立刻砍文,並視情況劣退! : 想發集氣文或問卷文的,請將板規八每一個字都看清楚,再有違反就劣退+水桶了! : ========================================================================== : 今天帶來台灣的英國(男)同學去吃鼎泰豐 : 因為都我在點菜 因此他都不知道點了啥只負責吃 : 當最後的我點的甜點:芝麻包上來的時候 : 開啟了今年最崩潰對話(以下對話都英文) : 他問:"這是什麼?" : 我一臉正經回答:"喔這是芝麻包。" : 結果他一臉超震驚!!!! : 整張臉凝固成 WHAT THE FUCKKKKKKKK !?!?!? : 我就想說芝麻有很稀奇嗎?我在英國也看過一堆芝麻產品啊 : 就接著解釋:"就是黑芝麻啊(black sesame)" : 於是他保持著驚恐的臉 而且感覺像很勉強的吃了以後.... : 就說:"喔原來是這個啊..." : 我:"啊不就跟你說了麻~" : 他就一臉尷那的說:"其實你發音錯了, : 所以你剛說的是....精液包....." : "精液包"!!!! : "精液包"!!!!!!!! : "精液包"!!!!!!!!!!!!!!!!! : 喔買尬!!超丟臉的!!XDDDDDDDDDD : 因為我一直不知道芝麻(sesame) 怎麼唸都亂念 : 結果唸成精液(semen)......... : 這兩個單字長那麼像幹嘛!?!??! 意圖使人念錯!!!!!!!!! : 而且他還接著補刀: : "而且你還說這就是黑精液.........." : 我:"= =" : ps: 那時他還在跟我解釋的時候 : 我之前點的可爾必思還剛好端上桌, : 他正在疑惑這是什麼飲料時 : 我幫他倒進杯子還是............剛好那個顏色.............. : 難怪他表情都快裂了XDDDDDDDDDDDDDDDDD : 大人冤枉啊我真的沒有任何暗示的意思啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊 : 之後簡直渾身長嘴都說不清阿(ex:這是日本來的飲料....) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 208.54.39.161 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/StupidClown/M.1449890971.A.DAD.html
a450064: 哈哈哈哈哈五樓要兩份黑精液包 我買單 12/12 11:52
justinnotme: 繼精液包之後又一力作 12/12 11:55
Dayside: 美味是否??? 12/12 12:53
Lolikami: 先幫五樓謝謝一樓了 12/12 15:01
Goldman910: 謝謝一樓 12/12 15:48